3-547

Chant 3, vers 547

Vers 539-553

  • Anonyme, “Traduction en vers latins, des Géorgiques françaises de Delille, par M. Dubois, professeur de rhétorique à l'Athénée de Tournay”, Mercure belge, t. II, 1818. Citation.

Vers 534-576

  • Louis de Fontanes, “L'Homme des champs”, Mercure de France, Paris, 1800. Citation.
  • Louis de Fontanes, “L'Homme des champs. […] Analyse, par Fontanes”, Paris pendant l'année 1800, n°\ CCXII, 30 septembre 1800 (reprise du même texte). Citation.

Vers 505-516 et 534-576

  • François-Xavier Pagès de Vixouse, Nouveau Traité de littérature ancienne et moderne, Paris, Testu, an\ X-1802. Citation.

Vers 517-576

  • Casimir Ladreyt, A new practical system for teaching and learning the French pronunciation, in seven lessons ; illustrated and supported by numerous examples from the best French poets ; by C. Ladreyt, Philadelphie, J. Crissy, 1841. Citation.

Vers 482-484, 494-512, 517-550 et 552-576

  • Delille, “Le Cabinet d'histoire naturelle”, Apis romana sive menstrua litterarum latinarum collectanea e scriptis tum nostrae aetatis tum superioris aevi excerpta, t. II, août 1854. Citation.

Vers 1-444 et 465-620

  • Bibliothèque portative des écrivains françois, ou choix des meilleurs morceaux extraits de leurs ouvrages […] par MM. Moysant et de Lévizac (2nde éd.), Londres, Dulau and Co, 1803. Citation.
  • Napoléon Theil, Recueil de morceaux choisis dans les auteurs classiques de la littérature française […]. Classe de sixième (2e éd.), Paris, Firmin Didot frères, 1853. Citation.