Vers 539-553
Anonyme, “Traduction en vers latins, des
Géorgiques françaises de Delille, par M. Dubois, professeur de rhétorique à l'Athénée de Tournay”,
Mercure belge, t. II, 1818.
Citation.
Vers 534-576
Louis de Fontanes, “L'Homme des champs”,
Mercure de France, Paris, 1800.
Citation.
Louis de Fontanes, “L'Homme des champs. […] Analyse, par Fontanes”,
Paris pendant l'année 1800, n°\ CCXII, 30 septembre 1800 (reprise du même texte).
Citation.
Vers 505-516 et 534-576
François-Xavier Pagès de Vixouse,
Nouveau Traité de littérature ancienne et moderne, Paris, Testu, an\ X-1802.
Citation.
Vers 517-576
Casimir Ladreyt,
A new practical system for teaching and learning the French pronunciation, in seven lessons ; illustrated and supported by numerous examples from the best French poets ; by C. Ladreyt, Philadelphie, J. Crissy, 1841.
Citation.
Vers 1-3, 29, 41, 44-50, 87, 111, 153-174, 176, 180, 184, 201-220, 233, 243-244, 257, 271-272, 279, 286, 300, 342, 359-378, 398, 441-442, 490-491, 549-560, 569-576
Vidal, “Examen impartial de L'Homme des champs ou les Géorgiques françaises de Jacques Delille, & des principales critiques qui en ont été faites”,
Esprit des journaux français et étrangers, avril-mai 1801.
Citation.
Vers 1-444 et 465-620
Bibliothèque portative des écrivains françois, ou choix des meilleurs morceaux extraits de leurs ouvrages […] par MM. Moysant et de Lévizac (2nde éd.), Londres, Dulau and Co, 1803.
Citation.
Napoléon Theil,
Recueil de morceaux choisis dans les auteurs classiques de la littérature française […]. Classe de sixième (2
e éd.), Paris, Firmin Didot frères, 1853.
Citation.