crveldelingbuitenlevenvaderlansche

Ceci est une ancienne révision du document !


"De Veldeling […] Het Buitenleven" (Algemeene vaderlandsche letter-oefeningen)

En 1803, les Algemeene vaderlandsche letter-oefeningen traitent en un seul article1 les deux traductions néerlandaises de L'Homme des champs, procurées par Brinkman et par Bilderdijk.

En cours de rédaction

Le critique cite en français un bref extrait du chant\ 3.

Vers concernés : chant 3, vers 443-444.


Auteur de la page — Hugues Marchal 2019/06/23 20:50


1 Anonyme, “De Veldeling […] Het Buitenleven”, Algemeene vaderlandsche letter-oefeningen, 1803, n°\ 9, p.\ 391-399.