smythaddenda

Smyth, Addenda to the Aedes Hartwellianae

Belle demeure du sud de l'Angleterre, Hartwell House s'imposa à partir de 1827, sous la houlette de son propriétaire, l'astronome John Lee, comme un lieu important pour l'histoire des sciences : son confrère William Henry Smyth put y bénéficier d'un observatoire astronomique de pointe, grâce auquel il mena de 1839 à 1859 des recherches sur la couleur des astres et sur les étoiles doubles, et c'est dans la bibliothèque du manoir que la Royal Meteorological Society fut fondée, en 1850. Ces circonstances expliquent que Smyth ait composé un ouvrage à circulation limitée rendant hommage à Hartwell House et croisant histoire (le manoir, datant du 17e siècle, abrita notamment la famille de Louis XVIII de 1809 à 1814), architecture, beaux-arts ou encore sciences. Imprimés en 1851, ces Aedes Hartwellianae, or notices of the Manor and Mansion of Hartwell furent suivis en 1864 d'un second volume, les Addenda to the Ædes Hartwellianæ1.

Le second chapitre des Addenda to the Ædes Hartwellianæ aborde le domaine sous l'angle de la géologie, de la météorologie, de l'agronomie, de l'ornithologie et de l'histoire économique2. Les leçons de Smyth sont plaisantes et brillantes, entre autres parce que sa prose érudite s'arrime aussi bien à des cartes ou coupes géologiques qu'à des passages en vers, nombreux et tirés d'auteurs comme Shakespeare, Shelley, etc. – mais aussi de Delille.

Un vers de L'Homme des champs est en effet cité dans la section ornithologique, lorsque l'amiral-astronome milite pour la protection des oiseaux.

Blackbirds and thrushes, it is true, may use up a little fruit, and hawfinches shell a few of our peas; but in most seasons it is so ordered that there is enough for us all:—

Le même Dieu créa la mousse et l'univers.

The smaller birds are troublesome at seed and harvest times, yet not so much so as it is customary to suppose; they are certainly too prolific where the fields and inclosures are of confined dimensions, and surrounded with sheltering hedges. The farmers hereabouts, however, well knowing that for twothirds of the year these creatures are feeding their young on caterpillars, wireworms, and the eggs and embryos of all sorts of noxious insects, are aware that the destruction of them may be carried to a length injurious to the growing crops. Yet this is not the opinion of the urban lieges at large, who, not content with collecting festoons of all sorts of eggs, and sporting their guns and pistols in the bushes, have lately organized what they term “Sparrow Clubs,” which compass the wanton and indiscriminate slaughter of little birds in general. It is a crusade at once cowardly, cruel, imprudent, and witless3.

Vers concerné : chant 3, vers 398.

Ni l'auteur ni la source ne sont cités, mais il arrive à Smyth de pratiquer de même pour d'autres vers.


Auteur de la page — Hugues Marchal 2019/06/29 18:14


1 William Henry Smyth, Addenda to the Ædes Hartwellianæ, Londres, Printed for private circulation by John Bowyer Nichols and Son, 1864.
2 Contenu hétéroclite que la table des matières expose ainsi : “The geology, climature, and husbandry around Hartwell: geological notice of Hartwell area: the weather around Hartwell and its monthly phenomena: on the husbandry around Hartwell: a defence of birds: past and present farm prices.” (Id., p. iv).
3 Id., p. 96.