Voir la synthèse thématique sur les usages pédagogiques.
Nicolas-Auguste Dubois a déjà signé de nombreux manuels lorsqu'il publie en 1851 un Cours gradué de vers latins, incluant des exercices sur des vers français1. Il propose à cette occasion des exercices de thème, corrigés, sur des vers de Boileau, Lacan, Racine, Voltaire ou encore Étienne de Jouy et Lamartine, mais aussi sur plusieurs extraits de L'Homme des champs, dont l'origine n'est par exception pas indiquée, soit pour masquer le réemploi que le pédagogue fait d'une traduction existante, soit pour rendre moins évidente la place majeure ainsi accordée au même poème.
Dubois reproduit, avant de les traduire, l'épisode sur Achélous du chant 22, puis deux extraits du chant\ 3 qu'il intitule “L'ouragan et les volcans3” et “Les Montagnes et les avalanches4”, l'apostrophe à la nature qui suit le début du chant\ 4 et devient ici “Variété infinie des aspects de la nature5”, deux passages du chant\ 1 qu'il nomme “Le charme des diverses saisons6” et “Faites partager votre bonheur aux malheureux7, et enfin l'éloge de Virgile du chant\ 48.
Pour adapter ces extraits aux exercices, le texte original de Delille est légèrement modifié, généralement dans le premier vers, mais il s'agit de variantes minimes que nous ne reproduisons donc pas.
Vers concernés : chant 3, vers 122-174 et 303-372 .
Auteur de la page — Hugues Marchal 2019/06/02 17:25
Relecture — Morgane Tironi 2022/08/15 22:30