varinotdictionnaire

Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentes Révision précédente
Prochaine révision
Révision précédente
varinotdictionnaire [2018/09/29 18:41] Timothée Léchotvarinotdictionnaire [2023/03/13 19:18] (Version actuelle) – modification externe 127.0.0.1
Ligne 1: Ligne 1:
 ====== Antoine Varinot, Dictionnaire des métaphores françaises ====== ====== Antoine Varinot, Dictionnaire des métaphores françaises ======
  
 +Voir la synthèse thématique sur les [[usageslexicographiques|Usages lexicographiques]].
 ===== Présentation de l’œuvre ===== ===== Présentation de l’œuvre =====
  
-Oeuvre d'[[varinot|Antoine Varinot]], le //Dictionnaire des métaphores françaises// est un **recueil de métaphores** en prose et en vers, choisies chez des écrivains et classées par ordre alphabétique du mot qui remplit la fonction de "phore" dans la figure de style. Le compilateur a reçu l'idée d'écrire son //Dictionnaire// par un professeur de lycée; il définit les règles de la métaphore dans une préface qui s'adresse avant tout aux **jeunes littérateurs**.+Œuvre d'[[varinot|Antoine Varinot]], le //Dictionnaire des métaphores françaises// (1819) est un **recueil de métaphores** en prose et en vers, choisies chez des écrivains et classées par ordre alphabétique du mot qui remplit la fonction de "phore" dans la figure de style. Le compilateur a reçu l'idée d'écrire son //Dictionnaire// d'un professeur de lycée(nbsp); il définit les règles de la métaphore dans une préface qui s'adresse avant tout aux **jeunes littérateurs**.
 ===== Citations ===== ===== Citations =====
  
-Dans le //Dictionnaire//, **les citations du troisième chant de //L'Homme des champs// occupent une place dominante** par rapport aux autres extraits tirés de Delille. On pourrait supposer qu'un tel succès s'explique par le caractère scientifique du chant, consacré aux naturalistes, qui mobilise un lexique spécialisé. Or il n'en est rien: //L'Homme des champs// est convoqué pour illustrer les mots les plus divers, de //cour// à //jet// et de //fripon// à //volcan//.+Dans le //Dictionnaire//, **les citations du troisième chant de //L'Homme des champs// occupent une place dominante** par rapport aux autres extraits tirés de Delille. On pourrait supposer qu'un tel succès s'explique par le caractère scientifique du chant, consacré aux naturalistes, qui mobilise un lexique spécialisé. Or il n'en est rien(nbsp): //L'Homme des champs// est convoqué pour illustrer les mots les plus divers, de //cour// à //jet// et de //fripon// à //volcan//.
  
-Varinot cite une première fois Delille au mot **Chauve**, mais inexactement\ : il accorde au pluriel "les nues" au dernier vers de l'extrait, introduisant ainsi une faute de versification (deux finales différentes à la rime). De telles imprécisions semblent fréquentes dans le //Dictionnaire//.+Varinot cite une première fois Delille au mot **Chauve**, mais imprécisément(nbsp): il accorde au pluriel "les nues" au dernier vers de l'extrait, introduisant ainsi une faute de versification (deux finales différentes à la rime).
  
 <WRAP round box 60%> <WRAP round box 60%>
Ligne 14: Ligne 15:
  
 Voyez-vous ce mont chauve et dépouillé de terre,\\ Voyez-vous ce mont chauve et dépouillé de terre,\\
-A qui fait l'aquilon une éternelle guerre?\\+A qui fait l'aquilon une éternelle guerre(nbsp)?\\
 L'Olympe pluvieux de son front escarpé,\\ L'Olympe pluvieux de son front escarpé,\\
 Détachant le limon de ses eaux détermpé,\\ Détachant le limon de ses eaux détermpé,\\
 L'emporte dans les champs, et de sa cime nue\\ L'emporte dans les champs, et de sa cime nue\\
-Laisse les noirs sommets se perdre dans les nues. //Delille//[(Antoine Varinot, //Dictionnaire des métaphores françaises, extraites des meilleurs auteurs français, dans le style soutenu, et même dans le style familier; Par A. Varinot, ancien élève de l'École polytechnique//, Paris, Arthus-Bertrand, 1819, p. 33.)].+Laisse les noirs sommets se perdre dans les nues. //Delille//[(Antoine Varinot, //Dictionnaire des métaphores françaises, extraites des meilleurs auteurs français, dans le style soutenu, et même dans le style familier(nbsp); Par A. Varinot, ancien élève de l'École polytechnique//, Paris, Arthus-Bertrand, 1819, p. 33.)].
 </WRAP> </WRAP>
  
 Vers concernés : [[chant3#v107|chant 3, vers 107-112]] Vers concernés : [[chant3#v107|chant 3, vers 107-112]]
  
-D'autres vers du troisième chant de //L'Homme des champs// sont cités sans commentaires aux mots suivants:+D'autres vers du troisième chant de //L'Homme des champs// sont cités sans commentaires aux mots suivants(nbsp):
  
-  * **Cour[(//Ibid.//, p. 47.)].**+  * **Cour[(//Id.//, p. 47.)].**
  
 Vers concernés : [[chant3#v348|chant 3, vers 348-350]] Vers concernés : [[chant3#v348|chant 3, vers 348-350]]
  
-  * **Couver[(//Ibid.//, p. 48.)].**+  * **Couver[(//Id.//, p. 48.)].**
  
 Vers concernés : [[chant3#v439|chant 3, vers 439-443]] Vers concernés : [[chant3#v439|chant 3, vers 439-443]]
  
-  * **Fripon[(//Ibid.//, p. 111.)].**+  * **Fripon[(//Id.//, p. 111.)].**
  
 Vers concernés : [[chant3#v615|chant 3, vers 615-616]] Vers concernés : [[chant3#v615|chant 3, vers 615-616]]
  
-  * **Jet[(//Ibid.//, p. 133.)].**+  * **Jet[(//Id.//, p. 133.)].**
  
 Vers concernés : [[chant3#v307|chant 3, vers 307-308]] Vers concernés : [[chant3#v307|chant 3, vers 307-308]]
  
-  * **Peser[(//Ibid.//, p. 171.)].**+  * **Peser[(//Id.//, p. 171.)].**
  
 Vers concernés : [[chant3#v199|chant 3, vers 199-200]] Vers concernés : [[chant3#v199|chant 3, vers 199-200]]
  
-  * **Ruban[(//Ibid.//, p. 213. Ici, Varinot coupe cinq vers de la citation sans l'indiquer par des points de suspension.)].**+  * **Ruban[(//Id.//, p. 213. Ici, Varinot coupe cinq vers de la citation sans l'indiquer par des points de suspension.)].**
  
 Vers concernés : [[chant3#v539|chant 3, vers 539 et 545-546]] Vers concernés : [[chant3#v539|chant 3, vers 539 et 545-546]]
  
-  * **Vierge[(//Ibid.//, p. 246.)].**+  * **Vierge[(//Id.//, p. 246.)].**
  
 Vers concernés : [[chant3#v116|chant 3, vers 116-121]] Vers concernés : [[chant3#v116|chant 3, vers 116-121]]
  
-  * **Volcan[(//Ibid.//, p. 250.)].**+  * **Volcan[(//Id.//, p. 250.)].**
  
 Vers concernés : [[chant3#v135|chant 3, vers 135-142]] Vers concernés : [[chant3#v135|chant 3, vers 135-142]]
  
-  * **Voyager[(//Ibid.//, p. 251.)].**+  * **Voyager[(//Id.//, p. 251.)].**
  
 Vers concernés : [[chant3#v267|chant 3, vers 267-268]] Vers concernés : [[chant3#v267|chant 3, vers 267-268]]
Ligne 63: Ligne 64:
 ===== Lien externe ===== ===== Lien externe =====
  
-  * Accès à la numérisation du texte : [[adresseweb|Google Books]]+  * Accès à la numérisation du texte : [[https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6512581g|Gallica]].
  
 ---- ----
 Auteur de la page --- //[[timothee.lechot@gmail.com|Timothée Léchot]] 2018/09/29 17:46// Auteur de la page --- //[[timothee.lechot@gmail.com|Timothée Léchot]] 2018/09/29 17:46//
 +\\ Relecture --- //[[morgane.tironi@stud.unibas.ch|Morgane Tironi]] 2022/08/15 14:49//