tardieucharles

Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentes Révision précédente
Prochaine révision
Révision précédente
tardieucharles [2022/08/18 15:30] – [Liens externes] Morgane Tironitardieucharles [2023/03/13 19:18] (Version actuelle) – modification externe 127.0.0.1
Ligne 22: Ligne 22:
 Vers concernés : [[chant3#v340|chant 3, vers 340]] Vers concernés : [[chant3#v340|chant 3, vers 340]]
  
-Plagiat, réminiscence ou hommage discret, la formule est à rattacher à la façon dont l'auteur félicite Delille, dans sa préface, d'avoir prouvé par sa traduction de l'//Énéide// "que notre versification est aussi épique que celle des autres pays[(//Id.//, p.!!x!!.)]".+Plagiat, réminiscence ou hommage discret, la formule est à rattacher à la façon dont l'auteur félicite Delille, dans sa préface, d'avoir prouvé par sa traduction de l'//Énéide// "que notre versification est aussi épique que celle des autres pays[(//Id.//, p.(nbsp)!!x!!.)]".
 ===== Lien externe ===== ===== Lien externe =====