mansartlitterateur

Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Prochaine révision
Révision précédente
mansartlitterateur [2019/06/17 00:15] – créée Timothée Léchotmansartlitterateur [2023/03/13 19:18] (Version actuelle) – modification externe 127.0.0.1
Ligne 3: Ligne 3:
 ===== Présentation de l’œuvre ===== ===== Présentation de l’œuvre =====
  
-Le projet de E. Mansart consiste à publier **une version revue et surtout abrégée des volumineuses [[noeletudes|Études et leçons françaises de littérature et de morale]] de François Noël et de François de La Place**, célèbre anthologie destinée à l'enseignement. Ainsi, //Le Littérateur// emprunte à son modèle la méthode de classement des textes, non par genres littéraires, mais par **mode d'énonciation**: narrations, tableaux, descriptions, etc. Comme chez Noël et La Place, l'extrait gagne en autonomie par rapport à l’œuvre dont il est issu. Publié à Londres, //Le Littérateur// s'adresse prioritairement à des étudiants anglophones et, à ce titre, inclut un traité sur la prononciation du français, et un autre sur la versification. +Le projet de [[mansart|E. Mansart]] consiste à publier **une version revue et surtout abrégée des volumineuses [[noeletudes|Études et leçons françaises de littérature et de morale]] de François Noël et de François de La Place**, célèbre anthologie destinée à l'enseignement. Ainsi, //Le Littérateur, ou morceaux choisis des meilleurs écrivains français// (1824) emprunte à son modèle la méthode de classement des textes, non par genre littéraire, mais par **types d'énoncés**(nbsp): narrations, tableaux, descriptions, etc. Publié à Londres, //Le Littérateur// s'adresse prioritairement à des étudiants anglophones et, à ce titre, inclut un traité sur la prononciation du français, et un autre sur la versification.
- +
-[(E. Mansart, //Le Littérateur, ou morceaux choisis des meilleurs écrivains français, précédés d'un traité sur la prononciation et d'un traité sur la versification. Recueil, en prose et en vers, propre à faire connaître les beautés de la langue française, ainsi que le génie et le style des auteurs qui l'ont illustrée. Par E. Mansart//, Londres, J. Richardson, C. et J. White, 1824.)]+
  
 ===== Citation ===== ===== Citation =====
  
-Au chapitre des "Descriptions", le morceau souvent cité sur **l'herborisation** est reproduit sans coupe, exactement comme chez Noël et La Place. Il est signé "Delille. //Géorg. françaises//[(Id., p. 128)].", sans autre commentaire, et précède directement une autre description écrite par Delille et issue de //L'Imagination//, sur l'Apollon du Belvédère.+Au chapitre des "Descriptions", le morceau de //L'Homme des champs// sur **l'herborisation** est reproduit sans coupe, exactement comme chez Noël et La Place. Il est signé "Delille. //Géorg. françaises//[(EMansart, //Le Littérateur, ou morceaux choisis des meilleurs écrivains français, précédés d'un traité sur la prononciation et d'un traité sur la versification. Recueil, en prose et en vers, propre à faire connaître les beautés de la langue française, ainsi que le génie et le style des auteurs qui l'ont illustrée. Par E. Mansart//, Londres(nbsp): J. Richardson(nbsp); Doncaster(nbsp): C. et J. White, 1824, p.(nbsp)128.)]." et précède directement une autre description écrite par Delille et issue de //L'Imagination//, sur l'Apollon du Belvédère.
  
 Vers concernés : [[chant3#v410|chant 3, vers 410-464]] Vers concernés : [[chant3#v410|chant 3, vers 410-464]]
Ligne 15: Ligne 13:
 ===== Lien externe ===== ===== Lien externe =====
  
-  * Accès à la numérisation du texte : [[https://books.google.ch/books?id=kM0GAAAAQAAJ&hl=fr&pg=PR2#v=onepage&q&f=false|Google Books]]+  * Accès à la numérisation du texte : [[https://books.google.ch/books?id=kM0GAAAAQAAJ&hl=fr&pg=PR2#v=onepage&q&f=false|Google Books]].
  
 ---- ----
 Auteur de la page --- //[[timothee.lechot@gmail.com|Timothée Léchot]] 2019/06/16 23:48// Auteur de la page --- //[[timothee.lechot@gmail.com|Timothée Léchot]] 2019/06/16 23:48//
 +\\ Relecture --- //[[morgane.tironi@stud.unibas.ch|Morgane Tironi]] 2022/08/16 22:16//