feriereclef

Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentes Révision précédente
Prochaine révision
Révision précédente
feriereclef [2022/08/15 22:35] – [Liens externes] Morgane Tironiferiereclef [2023/03/13 19:18] (Version actuelle) – modification externe 127.0.0.1
Ligne 8: Ligne 8:
 ===== Citation ===== ===== Citation =====
  
-//L'Homme des champs//, sans que cette origine ne soit mentionnée, fournit un exemple employé pour illustrer une règle de syntaxe:+//L'Homme des champs//, sans que cette origine ne soit mentionnée, fournit un exemple employé pour illustrer une règle de syntaxe(nbsp):
  
 <WRAP round box 60%> <WRAP round box 60%>
-Quelle place occupe ordinairement le nom en régime? Le nom en régime avec ce qui en dépend se place ordinairement après le verbe. — //On ne séparoit point autrefois// des sciences, //qui, par leur nature, sont inséparables : le philosophe et l'orateur possédoient en commun// l'empire de la sa gesse; //ils entretenoient// un heureux commerce, une parfaite intelligence// entre l'art de bien penser et celui de bien parler; et l'on avoit pas encore imaginé// cette distinction injurieuse //aux orateurs, //ce divorce funeste// à l'éloquence, de l'esprit et de la raison, des expressions et des sentimens, de l'orateur et du philosophe.//+Quelle place occupe ordinairement le nom en régime(nbsp)? Le nom en régime avec ce qui en dépend se place ordinairement après le verbe. — //On ne séparoit point autrefois// des sciences, //qui, par leur nature, sont inséparables : le philosophe et l'orateur possédoient en commun// l'empire de la sa gesse(nbsp); //ils entretenoient// un heureux commerce, une parfaite intelligence// entre l'art de bien penser et celui de bien parler(nbsp); et l'on avoit pas encore imaginé// cette distinction injurieuse //aux orateurs, //ce divorce funeste// à l'éloquence, de l'esprit et de la raison, des expressions et des sentimens, de l'orateur et du philosophe.//
  
 Là je place //le ver, la nymphe, la chenille, Là je place //le ver, la nymphe, la chenille,
-\\ Son fils beau parvenu, honteux de sa famille;+\\ Son fils beau parvenu, honteux de sa famille(nbsp);
 \\ L'insecte de tout rang et de toutes couleurs, \\ L'insecte de tout rang et de toutes couleurs,
 \\ L'habitant de la fange et les hôtes des fleurs,// \\ L'habitant de la fange et les hôtes des fleurs,//
 \\ Et //ceux// qui, se creusant //un plus secret asile, \\ Et //ceux// qui, se creusant //un plus secret asile,
-\\ Des tumeurs d'une feuille// ont fait //leur domicile;+\\ Des tumeurs d'une feuille// ont fait //leur domicile(nbsp);
 \\ Le ver rongeur des fruits// et// le ver assassin,// \\ Le ver rongeur des fruits// et// le ver assassin,//
 \\ En rubans animés vivant //dans notre sein//. \\ En rubans animés vivant //dans notre sein//.
  
-Pourquoi avez-vous dit ordinairement? C'est qu'il n'est pas fort rare de voir le contraire, surtout dans les poètes[(A. Ferière, //Clef de la langue françoise ou Entretiens philosophiques et littéraires propres à développer les principes de cette langue, et à en faire connaître le génie//, Leipsick, G. A. Grieshammer, 1815, t.III, p.70-71.)] […].+Pourquoi avez-vous dit ordinairement(nbsp)? C'est qu'il n'est pas fort rare de voir le contraire, surtout dans les poètes[(A. Ferière, //Clef de la langue françoise ou Entretiens philosophiques et littéraires propres à développer les principes de cette langue, et à en faire connaître le génie//, Leipsick, G. A. Grieshammer, 1815, t.(nbsp)III, p.(nbsp)70-71.)] […].
 </WRAP> </WRAP>