Les deux révisions précédentes Révision précédente Prochaine révision | Révision précédente |
examenchaussard [2023/03/10 14:26] – Espaces insécables : pour les pages Timothée Léchot | examenchaussard [2023/03/13 19:18] (Version actuelle) – modification externe 127.0.0.1 |
---|
<WRAP round box 60%> | <WRAP round box 60%> |
On peut, sur ces résultats, composer mathématiquement la formule de l’esprit de l’auteur. | On peut, sur ces résultats, composer mathématiquement la formule de l’esprit de l’auteur. |
On remarquera d’ailleurs que ce poème singulier est le seul où la somme de la versification se constitue entièrement d’antithèses, de symétries, de répétitions, de surcharges combinées à deux et trois parties\ ; figures très séduisantes sans doute, lorsque l’écrivain se montre sobre dans leur emploi, lorsque ce contraste est dans les choses et non dans les mots\ ; mais c’est par cela même que leur excès est intolérable, et que l’abus est d’autant plus vicieux, qu’il dégénère toujours en monotonie sèche, et en une manière indigente. | On remarquera d’ailleurs que ce poème singulier est le seul où la somme de la versification se constitue entièrement d’antithèses, de symétries, de répétitions, de surcharges combinées à deux et trois parties(nbsp); figures très séduisantes sans doute, lorsque l’écrivain se montre sobre dans leur emploi, lorsque ce contraste est dans les choses et non dans les mots(nbsp); mais c’est par cela même que leur excès est intolérable, et que l’abus est d’autant plus vicieux, qu’il dégénère toujours en monotonie sèche, et en une manière indigente. |
Rien n’est plus éloigné de l’élan sublime et irrégulier du //génie//, qui seul fait vivre les poèmes, que ce calcul froid et mathématique du //bel-esprit// qui les tue[(//Id//., p.(nbsp)311-312.)]. | Rien n’est plus éloigné de l’élan sublime et irrégulier du //génie//, qui seul fait vivre les poèmes, que ce calcul froid et mathématique du //bel-esprit// qui les tue[(//Id//., p.(nbsp)311-312.)]. |
</WRAP> | </WRAP> |
\\ On a conservé à //sa chatte// la place qu'elle occupe dans le poème. | \\ On a conservé à //sa chatte// la place qu'elle occupe dans le poème. |
\\ Nous avons hésité à publier cette plaisanterie\ ; mais nous nous sommes rappelés qu'en Angleterre le roi et ses ministres sourient aux caricatures qui les représentent(nbsp): la puissance littéraire que nous attaquons, en usera, sans doute, avec la même bénignité. […] | \\ Nous avons hésité à publier cette plaisanterie\ ; mais nous nous sommes rappelés qu'en Angleterre le roi et ses ministres sourient aux caricatures qui les représentent(nbsp): la puissance littéraire que nous attaquons, en usera, sans doute, avec la même bénignité. […] |
On a disputé éternellement en France\ ; nos aïeuls se battirent pour la présence réelle et pour les libertés de l'église Gallicane\ ; nos pères pour la bulle //unigenitus// et la grace efficace\ ; nous-mêmes nous avons pris les armes pour Gluck, Piccini et la révolution, et nous léguons à nos neveux la guerre de la littérature(nbsp): du moins cette dernière est gaie[(//Id//., n. p. (liens directs vers l'[[https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6338225r/f6.image|image]] et ce [[https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6338225r/f9.image|commentaire]] sur Gallica). )]. | On a disputé éternellement en France(nbsp); nos aïeuls se battirent pour la présence réelle et pour les libertés de l'église Gallicane(nbsp); nos pères pour la bulle //unigenitus// et la grace efficace(nbsp); nous-mêmes nous avons pris les armes pour Gluck, Piccini et la révolution, et nous léguons à nos neveux la guerre de la littérature(nbsp): du moins cette dernière est gaie[(//Id//., n. p. (liens directs vers l'[[https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6338225r/f6.image|image]] et ce [[https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6338225r/f9.image|commentaire]] sur Gallica). )]. |
</WRAP> | </WRAP> |
| |