durlindictionnaire

Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Prochaine révision
Révision précédente
durlindictionnaire [2017/10/15 16:39] – créée Timothée Léchotdurlindictionnaire [2023/03/13 19:18] (Version actuelle) – modification externe 127.0.0.1
Ligne 1: Ligne 1:
 ====== Henri Durlin, Dictionnaire mnémonique d'orthographe accompagné de notes critiques et grammaticales ====== ====== Henri Durlin, Dictionnaire mnémonique d'orthographe accompagné de notes critiques et grammaticales ======
  
 +Voir la synthèse thématique sur les [[usageslexicographiques|Usages lexicographiques]].
 ===== Présentation de l’œuvre ===== ===== Présentation de l’œuvre =====
  
-[Texte.]+Destiné à **l'enseignement de l'orthographe** aux jeunes élèves par l'intermédiaire des maîtres, le //Dictionnaire mnémonique d'orthographe// (1848) de [[durlin|Henri Durlin]] contient des sections sur l'alphabet, les consonnes doubles, les initiales, les terminaisons et les "signes orthographiques" (accents, etc.). Contrairement à ce qu'indique le titre, il s'agit d'un manuel plutôt que d'un dictionnaire, dans la mesure où la matière n'est pas organisée alphabétiquement.
  
 +À l'égard de Delille, l'ouvrage a la particularité de citer **une note du troisième chant** de //L'Homme des champs// dans une perspective grammaticale.
 ===== Citation 1 ===== ===== Citation 1 =====
  
-[Texte de commentaire.]+Dans une note grammaticale consacrée aux sujets collectifs, Durlin cite le troisième chant de //L'Homme des champs//, à côté d'un vers de la traduction des //Géorgiques//. Avec Boileau, Delille compte parmi les poètes qui choisissent d'accorder le verbe au singulier lorsque son sujet est collectif.
  
 <WRAP round box 60%> <WRAP round box 60%>
-[Citation et référence en note de bas de page][([Prénoms et noms de l'auteur]//[Titre]//, [Lieu][Libraire], [Année], p. [numéro de page].)]+<tab><tab>Et voulez-vous encore embellir le voyage(nbsp)?\\ 
 +<tab><tab>Qu'une troupe d'amis avec vous le !!partage!!. (Delille.)\\ 
 +\\ 
 +<tab><tab>Un essaim de douleurs bientôt nous !!environne!!. (Delille.)\\ 
 +\\ 
 +<tab><tab>Ne vous enivrez pas des éloges flatteurs\\ 
 +<tab><tab>Que vous !!donne!! un amas de vains admirateurs. (Boileau.)\\ 
 +\\ 
 +<tab><tab>!!Telle!!, à l'aspect du loup, terreur des champs voisins,\\ 
 +<tab><tab>!!Fuit!! d'agneaux effrayés une troupe bêlante. (Boileau.)\\ 
 +\\ 
 +<tab>Certes, si ces phrases pouvaient être regardées comme incorrectes, il faudrait renoncer à faire des vers[(Henri Durlin, //Dictionnaire mnémonique d'orthographe accompagné de notes critiques et grammaticales, par Durlin, ancien instituteur. Membre de l'Athénée des artssciences et belles-lettres de Paris, de la Société grammaticale et littéraire, de l'Académie de l'enseignement primaire, etc.//, Paris(nbsp): Hédouin(nbsp); Arras(nbsp): chez l'auteur1848, p. 155.)]
 </WRAP> </WRAP>
  
-Vers concernés : [[chant3#v[XXX (numéro du premier vers, par exemple 001)]|chant 3, vers [X]-[X]]]+Vers concernés : [[chant3#v407|chant 3, vers 407-408]]
  
 ===== Citation 2 ===== ===== Citation 2 =====
  
-[Texte de commentaire.]+Fait rare, cette seconde citation porte sur une note du troisième chant, que l'auteur attribue à Delille et qu'il considère sous un angle strictement grammatical. Durlin traite ici du verbe //être// et de son accord.
  
 <WRAP round box 60%> <WRAP round box 60%>
-[Citation et référence en note de bas de page][([Prénoms et noms de l'auteur], //[Titre]//, [Lieu], [Libraire], [Année], p. [numéro de page].)]+<tab>Quoique le nom sujet revête la forme plurielle, on doit encore mettre le verbe au singulier, quand il y a unité dans l'esprit(nbsp); aussi Delille est-il incorrect, quand il dit, en parlant d'un ouvrage de Buffon(nbsp): //Les Epoques de la nature sont l'ouvrage le plus étonnant qui ait paru dans le dix-huitième siècle//. Evidemment, il ne s'agit que d'un seul ouvrage qui a pour titre !!les Epoques de la nature!!(nbsp); la forme plurielle est donc purement accidentelle, et l'unité ne saurait être mieux caractérisée[(//Id.//, p. 168.)].
 </WRAP> </WRAP>
  
-Vers concernés : [[chant3#v[XXX (numéro du premier vers, par exemple 001)]|chant 3, vers [X]-[X]]]+Note concernée : [[chant3#v175|chant 3, vers 175, note 7]] 
 + 
 +===== Lien externe ===== 
 + 
 +  * Accès à la numérisation du texte (édition originale de 1848) : [[http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k64413597|Gallica]].
  
 ---- ----
-Auteur de la page [insérer la signature automatique]+Auteur de la page --- //[[timothee.lechot@gmail.com|Timothée Léchot]] 2017/10/15 16:41// 
 +\\ Relecture --- //[[morgane.tironi@stud.unibas.ch|Morgane Tironi]2022/08/07 14:59//