crhetbuitenlevenmaandelyke

Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentes Révision précédente
Prochaine révision
Révision précédente
crhetbuitenlevenmaandelyke [2023/03/10 14:24] – Espaces insécables : pour les pages Timothée Léchotcrhetbuitenlevenmaandelyke [2023/03/13 19:18] (Version actuelle) – modification externe 127.0.0.1
Ligne 8: Ligne 8:
 ===== Un avis peu critique ===== ===== Un avis peu critique =====
  
-L'ouverture de l'article tente d'emblée d'assurer à Bilderdijk la sympathie du lecteur(nbsp): il ne s'agit pas moins du plus grand poète hollandais vivant; or, quoiqu'il se soit condamné à l'exil, il œuvre encore pour sa langue et la gloire de sa patrie.+L'ouverture de l'article tente d'emblée d'assurer à Bilderdijk la sympathie du lecteur(nbsp): il ne s'agit pas moins du plus grand poète hollandais vivant(nbsp); or, quoiqu'il se soit condamné à l'exil, il œuvre encore pour sa langue et la gloire de sa patrie.
  
 <WRAP round box 60%> <WRAP round box 60%>
-Wien moet het lot niet deeren eenes Mans, die, te recht, onder de grootste en uitmuntendste Dichters op onzen Nederlandschen Zangberg eene eerste plaats verdient;  die overäl in zyne Gedichten, byzonder in dit Dichtstuk, het welk wy thans aankondigen, zoo veel zucht voor zyn Vaderland, en dezelfs waaren roem ten toon spreidt, en zelfs ook in zyne ballingschap, werkzaam is, om dien roem te vermeerderen en uittebreiden[("Qui pourrait ne pas plaindre le sort d'un homme qui, avec justice, mérite la première place parmi les plus grands et les plus excellents poètes de notre parnasse hollandais, qui, dans sa poésie et spécialement dans le poème dont nous rendons compte, montre une telle nostalgie de son pays et s'active, jusqu'au sein de son exil, afin d'en augmenter et d'étendre sa gloire?" //Id//, p. 323.)]?+Wien moet het lot niet deeren eenes Mans, die, te recht, onder de grootste en uitmuntendste Dichters op onzen Nederlandschen Zangberg eene eerste plaats verdient;  die overäl in zyne Gedichten, byzonder in dit Dichtstuk, het welk wy thans aankondigen, zoo veel zucht voor zyn Vaderland, en dezelfs waaren roem ten toon spreidt, en zelfs ook in zyne ballingschap, werkzaam is, om dien roem te vermeerderen en uittebreiden[("Qui pourrait ne pas plaindre le sort d'un homme qui, avec justice, mérite la première place parmi les plus grands et les plus excellents poètes de notre parnasse hollandais, qui, dans sa poésie et spécialement dans le poème dont nous rendons compte, montre une telle nostalgie de son pays et s'active, jusqu'au sein de son exil, afin d'en augmenter et d'étendre sa gloire(nbsp)?" //Id//, p. 323.)](nbsp)?
 </WRAP> </WRAP>
  
Ligne 17: Ligne 17:
  
 <WRAP round box 60%> <WRAP round box 60%>
-Bilderdyk is geen Dichter, die onze aanpryzing behoeft, en dit Dichtwerk zal ook, als goede waar, geenen veilkrans nodig hebben; wy zeggen alleen nog, dat de uitvoering dezer uitgave keurig, en dat dezelve met fraaije en kunstryke vignetten versierd is[("Bilderdijk n'est pas un poète ayant besoin de nos louanges et son poème est une bonne marchandise, qui n'a pas besoin de notre réclame; mais nous dirons simplement que cette édition est bien exécutée et qu'elle est ornée de vignettes belles et pleines d'art", //id//, p. 330.)].+Bilderdyk is geen Dichter, die onze aanpryzing behoeft, en dit Dichtwerk zal ook, als goede waar, geenen veilkrans nodig hebben; wy zeggen alleen nog, dat de uitvoering dezer uitgave keurig, en dat dezelve met fraaije en kunstryke vignetten versierd is[("Bilderdijk n'est pas un poète ayant besoin de nos louanges et son poème est une bonne marchandise, qui n'a pas besoin de notre réclame(nbsp); mais nous dirons simplement que cette édition est bien exécutée et qu'elle est ornée de vignettes belles et pleines d'art", //id//, p. 330.)].
 </WRAP> </WRAP>