bretondelamartinierevoyage

Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentes Révision précédente
Prochaine révision
Révision précédente
bretondelamartinierevoyage [2023/03/10 14:20] – Espaces insécables : remplacer la syntaxe "\ :" qui ne fonctionne plus par "(nbsp)". Timothée Léchotbretondelamartinierevoyage [2023/03/13 19:18] (Version actuelle) – modification externe 127.0.0.1
Ligne 16: Ligne 16:
 \\ Qui viennent visiter ces horreurs solitaires, \\ Qui viennent visiter ces horreurs solitaires,
 \\ Si, par un bruit prudent, de tous ces noirs frimats [//sic//], \\ Si, par un bruit prudent, de tous ces noirs frimats [//sic//],
-\\ Leurs tubes enflammés n'interrogent l'amas!+\\ Leurs tubes enflammés n'interrogent l'amas(nbsp)!
 \\ Souvent un grand effet naît d'une foible cause, \\ Souvent un grand effet naît d'une foible cause,
 \\ Souvent, sur ces hauteurs, l'oiseau qui se repose \\ Souvent, sur ces hauteurs, l'oiseau qui se repose
 \\ Détache un grain de neige. A ce léger fardeau \\ Détache un grain de neige. A ce léger fardeau
 \\ Des grains dont il s'accroît se joint le poids nouveau, \\ Des grains dont il s'accroît se joint le poids nouveau,
-\\ La neige autour de lui rapidement s'amasse+\\ La neige autour de lui rapidement s'amasse(nbsp)
-\\ De moment en moment, il augmente sa masse;+\\ De moment en moment, il augmente sa masse(nbsp);
 \\ L'air en tremble, et soudain, s'écroutant à la fois, \\ L'air en tremble, et soudain, s'écroutant à la fois,
 \\ Des hivers entassés, l'épouvantable poids \\ Des hivers entassés, l'épouvantable poids
-\\ Bondit de roc en roc, roule de cime en cime;+\\ Bondit de roc en roc, roule de cime en cime(nbsp);
 \\ Et de sa chute immense ébranle au loin l'abîme, \\ Et de sa chute immense ébranle au loin l'abîme,
-\\ Les hameaux sont détruits, et les bois emportés;+\\ Les hameaux sont détruits, et les bois emportés(nbsp);
 \\ On cherche en vain la place où furent les cités, \\ On cherche en vain la place où furent les cités,
 \\ Et sous le vent lointain de ces Alpes qui tombent, \\ Et sous le vent lointain de ces Alpes qui tombent,