3-339

Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentes Révision précédente
Prochaine révision
Révision précédente
3-339 [2019/08/05 19:50] Hugues Marchal3-339 [2023/03/13 19:18] (Version actuelle) – modification externe 127.0.0.1
Ligne 15: Ligne 15:
   * //Ibid.// [[laroussegranddictionnaire#Citation_17|Citation.]]   * //Ibid.// [[laroussegranddictionnaire#Citation_17|Citation.]]
   * Alfred Asseline, //Victor Hugo intime : mémoires, correspondances, documents inédits//, Paris, C. Marpon et E. Flammarion, 1885. [[asseline_victor_hugo_intime_1885|Citation.]]   * Alfred Asseline, //Victor Hugo intime : mémoires, correspondances, documents inédits//, Paris, C. Marpon et E. Flammarion, 1885. [[asseline_victor_hugo_intime_1885|Citation.]]
 +  * Dubois des Îles, "Le 'Vélo' sur les plages", //Le Vélo//, 3 septembre 1897. [[duboisdesilesvelo|Citation]].
  
 **Vers 333-336 et 339-340** **Vers 333-336 et 339-340**
  
 +  * Henri de La Blanchère, "Le cincle ou merle d'eau", //Journal pour tous. Magasin littéraire illustré//, vol.(nbsp)16, n°(nbsp)823, 19 août 1865, p.(nbsp)655-656. [[lablancherecinclejournalpourtous|Citation]].
   * Henri de La Blanchère, //Plantes et animaux. Récits familiers d'histoire naturelle//, Paris, Charles Delagrave et Cie, 1867. [[lablanchereplantes#citation_2|Citation.]]   * Henri de La Blanchère, //Plantes et animaux. Récits familiers d'histoire naturelle//, Paris, Charles Delagrave et Cie, 1867. [[lablanchereplantes#citation_2|Citation.]]
  
Ligne 23: Ligne 25:
  
   * [Jean-Irénée Depéry], //Lettre de l'Ermite du Jura sur le Château de Pont-d'Ain transformé en hospice pour les prêtres âgés et infirmes du diocèse de Belley//, Belley, impr. de J. B. Verpillon, 1833. [[deperylettre|Citation.]]   * [Jean-Irénée Depéry], //Lettre de l'Ermite du Jura sur le Château de Pont-d'Ain transformé en hospice pour les prêtres âgés et infirmes du diocèse de Belley//, Belley, impr. de J. B. Verpillon, 1833. [[deperylettre|Citation.]]
-  * Albert Montémont, //Voyage dans les cinq parties du monde//, Paris, Selligue, 1828, vol.2:2. [[montemontvoyagecinq|Citation.]]+  * Albert Montémont, //Voyage dans les cinq parties du monde//, Paris, Selligue, 1828, vol.(nbsp)2:2. [[montemontvoyagecinq|Citation.]]
  
 **Vers 339-350** **Vers 339-350**
Ligne 35: Ligne 37:
 **Vers 311, 315, 329-332, 339-341 et 351-354** **Vers 311, 315, 329-332, 339-341 et 351-354**
  
-  * Johann Melchior Schuler, //Dieœ Linth-Thäler//, Zurich, Orell, Füßli und Comp. 1814. [[schulerlinth|Citation.]]+  * Johann Melchior Schuler, //Die Linth-Thäler//, Zurich, Orell, Füßli und Comp. 1814. [[schulerlinth|Citation.]]
  
 **Vers 18-20, 39-42, 243-244, 263-264, 331-332, 339-340 et 573-574** **Vers 18-20, 39-42, 243-244, 263-264, 331-332, 339-340 et 573-574**
  
-  * Anonyme, “ART. III. L'Homme des champs; ou les Géorgiques françoises: i.e. The Country Gentleman, of French Georgics. By James Delille, 8vo, pp. 300. Basle. 1800. Imported by Debrett, London”, //The Montly Review//, vol.33, décembre\ 1800. [[compterendumonthlyreview|Citation]].+  * Anonyme, “ART. III. L'Homme des champs; ou les Géorgiques françoises: i.e. The Country Gentleman, of French Georgics. By James Delille, 8vo, pp. 300. Basle. 1800. Imported by Debrett, London”, //The Montly Review//, vol.(nbsp)33, décembre\ 1800. [[compterendumonthlyreview|Citation]].
  
 **Vers 315-318 et 327-340** **Vers 315-318 et 327-340**
Ligne 72: Ligne 74:
  
   * //Chrestomathie française. Avec un vocabulaire français-russe-allemand, et un supplément, contenant des notes biographiques sur les auteurs classiques français les plus célèbres. Troisième édition. Considérablement augmentée//, Saint-Pétersbourg, veuve Pluchart, 1832. [[chrestomathie#citation|Citation.]]   * //Chrestomathie française. Avec un vocabulaire français-russe-allemand, et un supplément, contenant des notes biographiques sur les auteurs classiques français les plus célèbres. Troisième édition. Considérablement augmentée//, Saint-Pétersbourg, veuve Pluchart, 1832. [[chrestomathie#citation|Citation.]]
-  * François de Laplace, François Noël, //Études et leçons françaises de littérature et de morale, ou Recueil, en prose et en vers, des plus beaux Morceaux de notre Langue dans la Littérature des 17, 18 et 19/^es^/.siècles; ouvrage classique à l'usage de tous les Établissements d'instruction, de l'un et de l'autre sexe; Par MM. Noël et de La Place// [...], Gand, G. de Busscher et fils, 1822. [[laplaceetudes#citations|Citation.]]+  * François de Laplace, François Noël, //Études et leçons françaises de littérature et de morale, ou Recueil, en prose et en vers, des plus beaux Morceaux de notre Langue dans la Littérature des 17, 18 et 19/^es^/.(nbsp)siècles(nbsp); ouvrage classique à l'usage de tous les Établissements d'instruction, de l'un et de l'autre sexe(nbsp); Par MM. Noël et de La Place// [...], Gand, G. de Busscher et fils, 1822. [[noeletudes#citations|Citation.]]
   * A. Romand, //Morceaux choisis en prose et en vers des classiques français preceduti da un trattatello di prununzia e da esercizi di lettura francese ad uso degli italiani//, Turin, J.-B. Petrini, 1877. [[romandmorceaux|Citation.]]   * A. Romand, //Morceaux choisis en prose et en vers des classiques français preceduti da un trattatello di prununzia e da esercizi di lettura francese ad uso degli italiani//, Turin, J.-B. Petrini, 1877. [[romandmorceaux|Citation.]]
  
 **Vers 4-13, 20, 30-34, 50, 53-56, 103-106, 122-128, 131-132, 181-184, 196-200, 257-264, 267-268, 339-350, 395-398, 457-460, 477-480, 509-516, 575-576 et 611-632** **Vers 4-13, 20, 30-34, 50, 53-56, 103-106, 122-128, 131-132, 181-184, 196-200, 257-264, 267-268, 339-350, 395-398, 457-460, 477-480, 509-516, 575-576 et 611-632**
  
-  * Charles Pougens, "L’Homme des champs, ou les Géorgiques françaises", //Bibliothèque française//, t. 1, n°5-8, septembre-décembre 1800. "[[pougenshommedeschamps|Citation]].+  * Charles Pougens, "L’Homme des champs, ou les Géorgiques françaises", //Bibliothèque française//, t. 1, n°(nbsp)5-8, septembre-décembre 1800. "[[pougenshommedeschamps|Citation]].
  
 **Vers 306-318, 327-354 et 410-464** **Vers 306-318, 327-354 et 410-464**
Ligne 91: Ligne 93:
   * Pierre-Jean-Baptiste Chaussard, //Examen de l'homme des champs. Appel aux principes, ou Observations classiques et littéraires sur les Géorgiques françaises//…, Paris, s. n., 1800. [[examenchaussard|Citation.]]   * Pierre-Jean-Baptiste Chaussard, //Examen de l'homme des champs. Appel aux principes, ou Observations classiques et littéraires sur les Géorgiques françaises//…, Paris, s. n., 1800. [[examenchaussard|Citation.]]
  
-**Vers 1-620**+**Vers 1-444 et 465-620**
  
   * //Bibliothèque portative des écrivains françois, ou choix des meilleurs morceaux extraits de leurs ouvrages […] par MM. Moysant et de Lévizac// (2nde éd.), Londres, Dulau and Co, 1803. [[moysantbibliotheque|Citation.]]   * //Bibliothèque portative des écrivains françois, ou choix des meilleurs morceaux extraits de leurs ouvrages […] par MM. Moysant et de Lévizac// (2nde éd.), Londres, Dulau and Co, 1803. [[moysantbibliotheque|Citation.]]
 +  * Napoléon Theil, //Recueil de morceaux choisis dans les auteurs classiques de la littérature française […]. Classe de sixième// (2/^e^/ éd.), Paris, Firmin Didot frères, 1853. [[theilrecueilmorceaux|Citation.]]
 ===== Pastiches ou parodies du vers ===== ===== Pastiches ou parodies du vers =====