János Kis (trad.), A' Falusi élet

Présentation de l'œuvre

Le pasteur Kis publie en 1825 cette “libre” traduction hongroise de L'Homme des champs, sous le titre A' falusi élet, “la vie au village”. Le texte1 paraît simultanément à Sopron (Hongrie) et Pozsony, c'est-à-dire Bratislava (actuelle Slovaquie).

Nous n'avons pas pu consulter l'ouvrage. Comme le montre le compte rendu cité ci-dessous, le texte est en vers et Kis préserve au moins une partie des notes.

Impact sur la diffusion de l'œuvre

La traduction de Kis a fait l'objet d'au moins un compte rendu en hongrois :


Auteur de la page — Hugues Marchal 2019/06/24 16:42
Relecture — Morgane Tironi 2022/08/07 10:07


1 A' falusi élet. Delille' frantzia munkja után szabadon forditotta 's magyar olvasókhoz alkalmaztatta Kis János, Sopronyban [Sopron] és Po'sonyban [Bratislava], Wigand Károly Friderik, 1825.