Récit de voyage dans le nord de l'Italie et les contrées voisines, ces Peregrinazione nella Brianza, Liguria, Savoja e nei paesi circonvicini1, publiées en 1839 à Milan, se présentent comme la traduction italienne de pages rédigées en allemand par un célèbre orientaliste et voyageur, Joseph von Hammer-Purgstall. Nous n'avons pas réussi à identifier le texte source. Or il est probable, on va le voir, que la traduction, assurée par Pietro Mantovani (qui signe P. M.), adapte un original sensiblement différent, voire crée de toutes pièces le texte.
L'œuvre incorpore de nombreuses citations en vers, et c'est dans ce cadre qu'un extrait du chant\ 3 de L'Homme des champs est convoqué, en français, au sein d'un passage relatif au Mont-Blanc et à ses glaciers2.
Vers concernés : chant 3, vers 342-350.
Ni le nom de l'auteur ni la source ne sont indiqués, alors que plus loin d'autres vers seront, par exemple, clairement attribués à Fontanes. Par ailleurs, l'allusion au Jura est ôtée pour renforcer l'adéquation au site alpin. Or ces deux traits apparaissaient déjà onze ans plus tôt dans le Viaggio in Savoia de Davide Bertolotti, à propos déjà de la mer de glace. Comme l'ouvrage de Bertolotti fait l'objet d'un long éloge en tête du livre et est encore explicitement cité avant et après le passage, il y a donc fort à parier qu'il est, en réalité, la source de ces pages des Peregrinazione…