maundecriticalreview

Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentes Révision précédente
Prochaine révision
Révision précédente
maundecriticalreview [2023/03/10 14:35] – Espaces insécables : pour les points-virgules Timothée Léchotmaundecriticalreview [2023/03/13 19:18] (Version actuelle) – modification externe 127.0.0.1
Ligne 4: Ligne 4:
 ===== Présentation du texte ===== ===== Présentation du texte =====
  
-En septembre 1801, la [[maunderural|traduction anglaise]] de //L'Homme des champs// fait l'objet d'un **compte rendu mitigé** dans la [[criticalreview|Critical review]][("Art. VIII. — //The Rural Philosopher; or, French Georgics. A Didactic Poem. Translated from the Original of the Abbe Delille; entitled L'Homme des Champs. By John Maunde. 8vo. 6s. Boards//. Kearsley. 1801", //The Critical Review, or, Annals of Literature//, vol.33, Septembre 1801, p.(nbsp)56-60.)]. Le propos est général et ne porte pas spécifiquement sur le chant 3. +En septembre 1801, la [[maunderural|traduction anglaise]] de //L'Homme des champs// fait l'objet d'un **compte rendu mitigé** dans la [[criticalreview|Critical review]][("Art. VIII. — //The Rural Philosopher; or, French Georgics. A Didactic Poem. Translated from the Original of the Abbe Delille; entitled L'Homme des Champs. By John Maunde. 8vo. 6s. Boards//. Kearsley. 1801", //The Critical Review, or, Annals of Literature//, vol.(nbsp)33, Septembre 1801, p.(nbsp)56-60.)]. Le propos est général et ne porte pas spécifiquement sur le chant 3. 
 ===== Citations ===== ===== Citations =====