start

Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentes Révision précédente
Prochaine révision
Révision précédente
Prochaine révisionLes deux révisions suivantes
start [2017/02/07 20:13] Hugues Marchalstart [2017/10/15 11:39] – [Accès au texte] Timothée Léchot
Ligne 1: Ligne 1:
-<title classes #id>+{{:logo.png?nolink&67 |}}<title classes #id>
 //L'Homme des champs// :\\ //L'Homme des champs// :\\
 éditer une réception littéraire éditer une réception littéraire
 </title> </title>
 ===== Le projet ===== ===== Le projet =====
-Connaissez-vous //L'Homme des champs// ? 
-\\ Publié en 1800, puis remanié en 1805, //L'Homme des champs ou les Géorgiques françaises// connut pourtant un immense succès, en France, où les premiers exemplaires s'arrachèrent, selon les témoignages de l'époque, à plus de 10 000 exemplaires par semaine, mais aussi à l'étranger, où l'œuvre se diffusa grâce à de nombreuses traductions. 
  
----- +Publié en 1800, puis remanié en 1805, le poème de Jacques Delille, //L'Homme des champs ou les Géorgiques françaises//, connut **un immense succès** – en Franceoù les premiers exemplaires s'arrachèrentselon les témoignages de l'époque, à plus de 10 000 exemplaires en dix jours, comme à l'étrangeroù l'œuvre se diffusa grâce à de nombreuses traductions.
-\\ Ce poème constitue la troisième œuvre majeure de Jacques Delille (1738-1813)à qui sa traduction des //Géorgiques// de Virgile (1770) et son poème des //Jardins// (1782) avaient déjà valu un renom considérable. Longtemps retardé, la parution de l'édition originale de //L'Homme des champs// était donc très attenduepuisqu'elle vint rompre un silence de dix-huit ans. Orcomme son sous-titre l'indiquece poème divisé en quatre chants entend rivaliser avec Virgile sur le terrain de la peinture de la nature et de la vie rurale : //L'Homme des champs// se place ainsi dans la lignée de la "poésie descriptive" quidepuis le milieu du 18e siècle, cherchait à renouveler la poésie françaisesous l'influence notamment d'auteurs anglais comme Thomson. Mais Delille innove ici en accordant une large place aux sciences contemporaines : le chant II, consacré aux travaux des champs, célèbre les améliorations que la technique moderne apporte aux cultures; surtout, le chant III invite les lecteurs à s'initier aux sciences naturellestelles que la botanique, la géologie ou la zoologie, afin d'apprendre à voir dans la campagne environnante un monde neuf, inconnu et riche en découvertes. À ce titre, //L'Homme des champs// occupe aussi une place fondamentale dans le développement, en France, d'une "poésie scientifique" aujourd'hui largement oubliée, mais qui fut très prolifique jusqu'à la fin du 19e siècle.+
  
----- +Ce site tente de **reconstituer l'impact culturel global** de //L'Homme des champs// (et pour l'instant du seul troisième chant de ce textequi en compte quatre), sur une période allant **de la fin du 18/^e^/ siècle aux années 1900 environ**. Réalisé en même temps qu'une édition scientifique du poème complet, qui visera notamment à indiquer certaines des sources de Delille, ce site entend produire l'//inverse// d'un tel travailIl ambitionne de permettre aux lecteurs du poème de suivreavec le plus de finesse possible, **sa réception et sa diffusion**, depuis les premiers échos que le texte a suscitésavant même sa parution, et jusqu'à la fin du 19<sup>e</sup> siècle.
-\\ Comment mesurer l'impact que les textes de Delille eurent sur les contemporains et sur les auteurs ultérieurs ? Selon quels processus un poème extrêmement célèbre, et très admiré, s'est-il diffusé dans le reste de la culture, avant de sombrer dans l'oubli ? Tentative collective de reconstitution de cette influencece site tente de répondre à ces questions en proposant une "édition" inhabituelle du chant III de //L'Homme des champs//. En effet, cette édition ne propose pas de donner un texte stable, d'identifier ses sources et d'en éclairer le sens en cas de besoinElle a pour seule ambition de suivre avec le plus de finesse possible la réception de ces quelque 600 vers, et des notes qui les accompagnaient, dans les discours les plus divers, depuis les premières mentions publiqueslectures orales et pré-publication d'extraits antérieurs à sa parution, jusqu'à la fin du 19e siècle.+
  
----- +Ce travail prend la forme d'un wiki. Sa colonne vertébrale est le texte même du [[chant3|chant 3]] (dans sa version de 1805). Il suffit de cliquer sur chaque numéro de vers pour explorer la manière dont ce segment a pu être cité, attaqué, loué, parodié ou utilisé dans d'autres contextes, de la poésie aux dictionnaires, du roman à l'article de presse, des arts visuels au discours scientifique. En marge de ces annotations, les **dossiers** du site proposent également des **synthèses** par thèmes, des **listes** des acteurs concernés par cette réception, etc., qui sont autant d'autres portes d'entrée possibles.
-\\ Ce travail prend la forme d'un wiki, que vous pouvez explorer librement. Sa colonne vertébrale est le texte même du chant III (dans sa version de 1805), tel qu'il apparaît ci-dessous. Il suffit de cliquer sur chaque numéro de vers pour explorer la manière dont il a pu être cité, attaqué, parodié ou loué dans d'autres contextes, de la poésie aux dictionnaires, du roman à l'article de presse, des arts visuels au discours scientifique. En marge de ces annotations, le site propose des synthèses par thèmes, des listes des acteurs concernés par cette réception, etc., qui sont autant d'autres portes d'entrée possibles+
-La page [[projet|projet en détail]] développe les enjeux scientifiques du site et explique la manière dont il s'intègre à un programme de recherche et d'édition plus vaste, le projet [[Reconstruire Delille]].+
  
 +Une [[projet|présentation détaillée]] du projet expose les **enjeux scientifiques** du site et la manière dont il s'intègre à un programme de recherche et d'édition plus vaste, [[https://delille.philhist.unibas.ch|Reconstruire Delille]].
 ===== Accès au texte ===== ===== Accès au texte =====
-[[titre|Page de titre]]\\ + 
-[[preface|Préface]]\\ +[[chant3#Argument|Argument du chant 3]]\\
-\\ +
-[[chant1|Chant 1]]\\ +
-[[chant2|Chant 2]]\\+
 [[chant3|Chant 3]]\\ [[chant3|Chant 3]]\\
-[[chant4|Chant 4]]\\+[[chant3#Notes|Notes du chant 3]]
  
 ---- ----