dusuzeauchoix

Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentes Révision précédente
Prochaine révision
Révision précédente
Prochaine révisionLes deux révisions suivantes
dusuzeauchoix [2018/10/14 03:37] – [Citation] Timothée Léchotdusuzeauchoix [2023/03/10 14:25] – Espaces insécables : pour les pages Timothée Léchot
Ligne 1: Ligne 1:
 ====== Jules Dusuzeau, Choix de poésies instructives et morales ====== ====== Jules Dusuzeau, Choix de poésies instructives et morales ======
 +
 +Voir la synthèse thématique sur les [[usagespedagogiques|usages pédagogiques]].
  
 ===== Présentation de l’œuvre ===== ===== Présentation de l’œuvre =====
Ligne 8: Ligne 10:
 ===== Citation ===== ===== Citation =====
  
-Parmi les extraits trouvés chez Delille, le récit de **l'herborisation** reste un des plus fréquemment repris dans les ouvrages pédagogiques. Dusuzeau lui donne pour titre "L'Herborisation et le repas champêtre[(Jules Dusuzeau, //Choix de poésies instructives et morales, extraites des classiques français, spécialement destiné aux exercices de lecture, de récitation, de grammaire et de style, dans les établissements d'instruction primaire et secondaire, avec des notes explicatives et des notices sur lecture à haute voix et la récitation, par M. Jules Dusuzeau//, Paris, E.\ Lacroix, 1862, p.63.)]", insistant par là, conformément au dessein de son anthologie, sur **les "nobles jouissances" que procure la "vie rurale**[(//Id.//, p. VI.)]**"**. Comme d'autres pédagogues ([[belezeexercices|Bélèze]], [[chiratetudes|Chirat]], [[perennesdictionnaire|Pérennès]]), il s'autorise **une coupe** sans la signaler\ : les vers 439 à 444 sur la pervenche de Rousseau, qui ont vraisemblablement un caractère trop sensuel pour des écoliers.+Parmi les extraits trouvés chez Delille, le récit de **l'herborisation** reste un des plus fréquemment repris dans les ouvrages pédagogiques. Dusuzeau lui donne pour titre "L'Herborisation et le repas champêtre[(Jules Dusuzeau, //Choix de poésies instructives et morales, extraites des classiques français, spécialement destiné aux exercices de lecture, de récitation, de grammaire et de style, dans les établissements d'instruction primaire et secondaire, avec des notes explicatives et des notices sur la lecture à haute voix et la récitation, par M. Jules Dusuzeau//, Paris, E.\ Lacroix, 1862, p.(nbsp)63.)]". Conformément au dessein de son anthologie, il met ainsi l'accent sur **les "nobles jouissances" que procure la "vie rurale**[(//Id.//, p. VI.)]**"**. Comme d'autres pédagogues ([[belezeexercices|Bélèze]], [[chiratetudes|Chirat]], [[perennesdictionnaire|Pérennès]]), il s'autorise **une coupe** au milieu de l'extrait, sans la signaler. Elle concerne les vers 439 à 444 sur la pervenche de Rousseau, qui ont vraisemblablement des résonances trop sensuelles pour des écoliers.
  
-La citation comprend **deux notes** explicatives, introduites par Dusuzeau. La première porte sur le nom "Jussieu": "Les Jussieu, oncle et neveu, illustres botanistes, ont posé les bases de la méthode de classification des plantes, dite naturelle[(//Id.//, p. 63, n. 1.)]." L'argument du chant 3 nous apprend cependant que Delille ne parle que de Bernard de Jussieu, c'est-à-dire de l'oncle. La seconde note porte sur le nom "Méots": "Célèbre cuisinier de la fin du siècle dernier[(//Id.//, p. 64, n. 1.)]."+La citation comprend **deux notes** explicatives, introduites par Dusuzeau. La première porte sur le nom "Jussieu"(nbsp): "Les Jussieu, oncle et neveu, illustres botanistes, ont posé les bases de la méthode de classification des plantes, dite naturelle[(//Id.//, p. 63, n. 1.)]." L'argument du chant 3 nous apprend cependant que Delille ne parle que de Bernard de Jussieu, c'est-à-dire de l'oncle. La seconde note porte sur le nom "Méots"(nbsp): "Célèbre cuisinier de la fin du siècle dernier[(//Id.//, p. 64, n. 1.)]."
  
 Vers concernés : [[chant3#v410|chant 3, vers 410-438 et 445-464]] Vers concernés : [[chant3#v410|chant 3, vers 410-438 et 445-464]]
Ligne 16: Ligne 18:
 ===== Lien externe ===== ===== Lien externe =====
  
-  * Accès à la numérisation du texte : [[https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k5448868w|Gallica]]+  * Accès à la numérisation du texte : [[https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k5448868w|Gallica]].
  
 ---- ----
 Auteur de la page --- //[[timothee.lechot@gmail.com|Timothée Léchot]] 2018/10/14 02:25// Auteur de la page --- //[[timothee.lechot@gmail.com|Timothée Léchot]] 2018/10/14 02:25//
 +\\ Relecture --- //[[morgane.tironi@stud.unibas.ch|Morgane Tironi]] 2022/08/15 22:32//
 +