usagespedagogiques

Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

usagespedagogiques [2022/08/17 13:18] – [L'essor du livre scolaire] Morgane Tironiusagespedagogiques [2023/03/13 19:18] (Version actuelle) – modification externe 127.0.0.1
Ligne 48: Ligne 48:
 <fs large>**La place de la critique littéraire**</fs> <fs large>**La place de la critique littéraire**</fs>
  
-Un autre phénomène, à savoir l'essor d'une démarche historique promue par La Harpe dans son //Lycée// ou //Cours de littérature ancienne et moderne// publié entre 1798 et 1804 permet à la critique littéraire de s'établir en tant que genre au début du XIXe siècle. Bien que les auteurs des manuels scolaires soient pour la plus grande part des pédagogues avec une tâche didactique à remplir qu'ils mettent en avant dans la préface de leur ouvrage, comme par exemple Etienne Jacquemard qui dit ceci: +Un autre phénomène, à savoir l'essor d'une démarche historique promue par La Harpe dans son //Lycée// ou //Cours de littérature ancienne et moderne// publié entre 1798 et 1804 permet à la critique littéraire de s'établir en tant que genre au début du XIXe siècle. Bien que les auteurs des manuels scolaires soient pour la plus grande part des pédagogues avec une tâche didactique à remplir qu'ils mettent en avant dans la préface de leur ouvrage, comme par exemple Etienne Jacquemard qui dit ceci : 
  
 <WRAP round box 60%> <WRAP round box 60%>
Ligne 55: Ligne 55:
  
  
-Ils exercent en même temps la fonction de critique littéraire à travers le choix qu'ils opèrent parmi les ouvrages des auteurs français qui leur servent d'exemples. C'est la notion de **scolarisation** des oeuvres littéraires introduite par Pierre Kuentz pour décrire ce phénomène de modification d'un ouvrage pour l'adapter à son usage en classe.[(Pierre Kuentz, "L'envers du texte", //Littérature// n°7, octobre 1972, pp. 3-26.)]. +Ils exercent en même temps la fonction de critique littéraire à travers le choix qu'ils opèrent parmi les ouvrages des auteurs français qui leur servent d'exemples. C'est la notion de **scolarisation** des oeuvres littéraires introduite par Pierre Kuentz pour décrire ce phénomène de modification d'un ouvrage pour l'adapter à son usage en classe[(Pierre Kuentz, "L'envers du texte", //Littérature// n°7, octobre 1972, pp. 3-26.)]. 
  
-C'est la tension crée par cette **double fonction (didactique + critique)** et l'accent qui est mis sur l'un ou l'autre aspect qui caractérise les manuels scolaires qui présentent Delille alternativement comme:\\ +C'est la tension créée par cette **double fonction (didactique + critique)** et l'accent qui est mis sur l'un ou l'autre aspect qui caractérise les manuels scolaires qui présentent Delille alternativement comme :\\ 
  
 1° un auteur ayant vaincu avec brio les défis que la langue française lui impose\\  1° un auteur ayant vaincu avec brio les défis que la langue française lui impose\\ 
Ligne 67: Ligne 67:
 Selon Alain Choppin, il convient de diviser les livres scolaires en deux catégories[(Cf., Choppin, //op.cit.//, p. 5.)]. D'un coté, il y a les manuels définis en tant que tels par l'intention de l'auteur ou de l'éditeur qui peut être explicite (mentionnée dans le titre ou la préface), ou manifeste (par la présentation ou la structure de l'ouvrage). Ici, leur caractère scolaire est indépendant de leur usage effectif. De l'autre côté, on observe le phénomène que certains livres deviennent scolaires à cause de leur usage en classe comme il est le cas notamment pour les dictionnaires. L'usage des citations de l'//Homme des champs// dans ce type d'ouvrage est traité dans la fiche thématique [[usageslexicographiques|Usages lexicographiques]].  Selon Alain Choppin, il convient de diviser les livres scolaires en deux catégories[(Cf., Choppin, //op.cit.//, p. 5.)]. D'un coté, il y a les manuels définis en tant que tels par l'intention de l'auteur ou de l'éditeur qui peut être explicite (mentionnée dans le titre ou la préface), ou manifeste (par la présentation ou la structure de l'ouvrage). Ici, leur caractère scolaire est indépendant de leur usage effectif. De l'autre côté, on observe le phénomène que certains livres deviennent scolaires à cause de leur usage en classe comme il est le cas notamment pour les dictionnaires. L'usage des citations de l'//Homme des champs// dans ce type d'ouvrage est traité dans la fiche thématique [[usageslexicographiques|Usages lexicographiques]]. 
  
-Notre corpus se compose en revanche de 27 ouvrages désignés explicitement comme manuels destinés à l'éducation des jeunes élèves avec un objectif didactique claire qui est évoqué soit dans la préface ou qui peut être déduit de leur titre. +Notre corpus se compose en revanche de 27 ouvrages désignés explicitement comme manuels destinés à l'éducation des jeunes élèves avec un objectif didactique clair qui est évoqué soit dans la préface ou qui peut être déduit de leur titre. 
  
 Néanmoins, on constate une différence de nature entre ces livres que nous allons présenter plus en détail.  Néanmoins, on constate une différence de nature entre ces livres que nous allons présenter plus en détail. 
Ligne 96: Ligne 96:
 </WRAP> </WRAP>
  
-Le même exemple est utilisé par Prosper Poitevin qui retranscrit également le vers précédant (v. 153) dans sa //Grammaire générale et historique de la langue française// publié en 1856. Il se sert de cet extrait du chant 3 pour illustrer la même forme verbale, le participe passé invariable :+Le même exemple est utilisé par Prosper Poitevin qui retranscrit également le vers précédant (v. 153) dans sa //Grammaire générale et historique de la langue française// publiée en 1856. Il se sert de cet extrait du chant 3 pour illustrer la même forme verbale, le participe passé invariable :
  
 <WRAP round box 60%> <WRAP round box 60%>
Ligne 111: Ligne 111:
 <fs large>**2. Les recueils de morceaux choisis**</fs>  <fs large>**2. Les recueils de morceaux choisis**</fs> 
  
-Avec neuf ouvrages concernés, ce sont les anthologies qui constituent la plus grande catégorie d'ouvrages qui citent Delille dans un but pédagogique. André Chervel remarque à juste titre que la sélection d'un extrait de l'ouvrage d'un auteur implique nécessairement l'écart des passages qui sont jugés inadéquats car de moindre qualité ou audacieux[(Cf. Chervel, //op.cit.//, p. 483.)] En ce sens, il convient de souligner une importante fragmentation de l'oeuvre d'un auteur comme Delille dont les poèmes entrent dans l'enseignement national de façon mutilée voire censurée et dont la réception est influencée à travers les titres qui sont données fréquemment aux parties choisies et qui varient d'un recueil à un autre. Outre le souci de la perfection, c'est l'idée d'un apprentissage mimétique qui pousse les pédagogues à présenter des extraits irréprochables à leurs élèves, aussi bien du point de vue stylistique que sur le plan moral. +Avec neuf ouvrages concernés, ce sont les anthologies qui constituent la plus grande catégorie d'ouvrages qui citent Delille dans un but pédagogique. André Chervel remarque à juste titre que la sélection d'un extrait de l'ouvrage d'un auteur implique nécessairement l'écart des passages qui sont jugés inadéquats car de moindre qualité ou audacieux[(Cf. Chervel, //op.cit.//, p. 483.)]En ce sens, il convient de souligner une importante fragmentation de l'oeuvre d'un auteur comme Delille dont les poèmes entrent dans l'enseignement national de façon mutilée voire censurée et dont la réception est influencée à travers les titres qui sont donnés fréquemment aux parties choisies et qui varient d'un recueil à un autre. Outre le souci de la perfection, c'est l'idée d'un apprentissage mimétique qui pousse les pédagogues à présenter des extraits irréprochables à leurs élèves, aussi bien du point de vue stylistique que sur le plan moral. 
  
 En parcourant les recueils qui composent notre corpus, on peut constater un certain souci de la part des compilateurs à justifier la nécessité de leur ouvrage en insistant sur les qualités et les nouveautés qu'ils apportent par rapport aux autres anthologies. Ces prises de position nous sont particulièrement précieuses pour essayer de reconstruire le projet pédagogique qui a motivé leur édition ainsi que le choix d'intégrer Delille au sein de ces anthologies.   En parcourant les recueils qui composent notre corpus, on peut constater un certain souci de la part des compilateurs à justifier la nécessité de leur ouvrage en insistant sur les qualités et les nouveautés qu'ils apportent par rapport aux autres anthologies. Ces prises de position nous sont particulièrement précieuses pour essayer de reconstruire le projet pédagogique qui a motivé leur édition ainsi que le choix d'intégrer Delille au sein de ces anthologies.  
  
-Le premier recueil qui cite le chant 3 de l'//Homme des champs// est la [[moysantbibliotheque|Bibliothèque portative des écrivains françois, ou choix des meilleurs morceaux extraits de leurs ouvrages]] publié en 1803. Cet ouvrage collaboratif du professeur de grammaire et de rhétorique Moysant et du grammairien Lévizac donne une place considérable à Delille en reproduisant le chant 3 dans sa quasi intégralité sous le chapitre consacré à la "Poésie didactique". Une nota bene (la seule de tout l'ouvrage) sert d'introduction et de guide de lecture à l'extrait, qui comporte le titre "Charmes de l'étude des trois règnes de la nature". Même si ce recueil consiste en une simple compilation de morceaux choisis, cette partie est précédée d'un "Discours sur la versification française" et donc d'une introduction théorique qui permet de classer ce livre parmi les manuels scolaires. +Le premier recueil qui cite le chant 3 de l'//Homme des champs// est la [[moysantbibliotheque|Bibliothèque portative des écrivains françois, ou choix des meilleurs morceaux extraits de leurs ouvrages]] publié en 1803. Cet ouvrage collaboratif du professeur de grammaire et de rhétorique Moysant et du grammairien Lévizac donne une place considérable à Delille en reproduisant le chant 3 dans sa quasi-intégralité sous le chapitre consacré à la "Poésie didactique". Une nota bene (la seule de tout l'ouvrage) sert d'introduction et de guide de lecture à l'extrait, qui comporte le titre "Charmes de l'étude des trois règnes de la nature". Même si ce recueil consiste en une simple compilation de morceaux choisis, cette partie est précédée d'un "Discours sur la versification française" et donc d'une introduction théorique qui permet de classer ce livre parmi les manuels scolaires. 
  
 La [[reyrebibliotheque|Bibliothèque poëtique de la Jeunesse, ou Recueil de Pièces et de Morceaux de Poësie, porpres à orner l'esprit et à former le goût des Jeunes Gens, sans nuire à leurs moeurs]] est le deuxième recueil dans notre corpus qui comporte un extrait de l'//Homme des champs//. Cet ouvrage à forte **visée moralisatrice** est publié par [[reyre|Joseph Reyre]] en 1805 dans le but de fournir des lectures aux jeunes gens qui ne constituent aucun danger pour leurs moeurs.  La [[reyrebibliotheque|Bibliothèque poëtique de la Jeunesse, ou Recueil de Pièces et de Morceaux de Poësie, porpres à orner l'esprit et à former le goût des Jeunes Gens, sans nuire à leurs moeurs]] est le deuxième recueil dans notre corpus qui comporte un extrait de l'//Homme des champs//. Cet ouvrage à forte **visée moralisatrice** est publié par [[reyre|Joseph Reyre]] en 1805 dans le but de fournir des lectures aux jeunes gens qui ne constituent aucun danger pour leurs moeurs. 
Ligne 121: Ligne 121:
 Plusieurs autres ouvrages de notre corpus semblent aller dans le même sens.  Plusieurs autres ouvrages de notre corpus semblent aller dans le même sens. 
  
-Ainsi, le [[capelledictionnaire|Dictionnaire d'éducation morale, de science et de littérature]] porte le sous-titre significatif //choix de pensées ingénieuses et sublimes, de dissertations et de définitions extraites des plus célèbres moralistes, poètes et savans, pour servir de délassement aux études, former le cœur, orner l’esprit et nourrir la mémoire des jeunes gens//. L'inspecteur de la librairie de France, [[capelle|Pierre Capelle]], publie cette anthologie en 1824 et insiste dans sa préface sur le **moyen mnémotechnique** qu'il estime être le fondement de toute éducation:+Ainsi, le [[capelledictionnaire|Dictionnaire d'éducation morale, de science et de littérature]] porte le sous-titre significatif //choix de pensées ingénieuses et sublimes, de dissertations et de définitions extraites des plus célèbres moralistes, poètes et savans, pour servir de délassement aux études, former le cœur, orner l’esprit et nourrir la mémoire des jeunes gens//. L'inspecteur de la librairie de France, [[capelle|Pierre Capelle]], publie cette anthologie en 1824 et insiste dans sa préface sur le **moyen mnémotechnique** qu'il estime être le fondement de toute éducation :
  
 <WRAP round box 60%> <WRAP round box 60%>
Ligne 127: Ligne 127:
 </WRAP>  </WRAP> 
  
-On retrouve la même idée chez l'auteur de //La Bonne École// publié en 1843. L'inspecteur des écoles Chautard est convaincu que cet ouvrage permettrait à l’enfant à travers la lecture d'apprendre //rapidement et sans efforts, tous les Faits grammaticaux et les Notions élémentaires de la Religion, de la Morale, des Sciences, des Lettres et des Arts// comme l'indique son sous-titre. Le dialogue fictif entre un "vieux Magister" et l’auteur sert de préface à ce recueil et remplit la fonction de guide de lecture: +On retrouve la même idée chez l'auteur de //La Bonne École// publié en 1843. L'inspecteur des écoles Chautard est convaincu que cet ouvrage permettrait à l’enfant à travers la lecture d'apprendre //rapidement et sans efforts, tous les Faits grammaticaux et les Notions élémentaires de la Religion, de la Morale, des Sciences, des Lettres et des Arts// comme l'indique son sous-titre. Le dialogue fictif entre un "vieux Magister" et l’auteur sert de préface à ce recueil et remplit la fonction de guide de lecture : 
  
 <WRAP round box 60%> <WRAP round box 60%>
Ligne 135: Ligne 135:
 </WRAP>  </WRAP> 
  
-A côté de passages de Boileau, Racine, De Fontanes, Voltaire et d'autres auteurs célèbres, Chautard se sert de la citation suivante de l'//Homme des champs// pour illustrer les "Terminaisons féminines en E muet. (Avec les exceptions en note.". Il est important de signaler que l'auteur n'explique pas ce phénomène mais il en donne des exemples classés alphabétiquement sous des mots-clés qui résument le thème des passages utilisés:+A côté de passages de Boileau, Racine, De Fontanes, Voltaire et d'autres auteurs célèbres, Chautard se sert de la citation suivante de l'//Homme des champs// pour illustrer les "Terminaisons féminines en E muet. (Avec les exceptions en note.". Il est important de signaler que l'auteur n'explique pas ce phénomène mais il en donne des exemples classés alphabétiquement sous des mots-clés qui résument le thème des passages utilisés :
  
 <WRAP round box 60%> <WRAP round box 60%>
Ligne 144: Ligne 144:
 </WRAP>  </WRAP> 
  
-L'auteur de manuels pédagogiques Jean-Baptiste-Joseph Champagnac publie également un recueil de lectures pour la jeunesse intitulé //Le gymnase moral des jeunes gens, ou Nouvelles anecdotiques relatives à quelques uns de nos plus illustres contemporains// en 1836. Tout en insistant sur le caractère didactique de son ouvrage, l'auteur affirme ceci: +L'auteur de manuels pédagogiques Jean-Baptiste-Joseph Champagnac publie également un recueil de lectures pour la jeunesse intitulé //Le gymnase moral des jeunes gens, ou Nouvelles anecdotiques relatives à quelques uns de nos plus illustres contemporains// en 1836. Tout en insistant sur le caractère didactique de son ouvrage, l'auteur affirme ceci : 
  
 <WRAP round box 60%> <WRAP round box 60%>
Ligne 150: Ligne 150:
 </WRAP>   </WRAP>  
  
-Concernant la dimension critique de son livre, il constate: +Concernant la dimension critique de son livre, il constate : 
  
 <WRAP round box 60%> <WRAP round box 60%>
Ligne 156: Ligne 156:
 </WRAP>    </WRAP>   
  
-Finalement, il évoque l'oeuvre ainsi que le style de Delille comme suit: +Finalement, il évoque l'oeuvre ainsi que le style de Delille comme suit : 
  
 <WRAP round box 60%> <WRAP round box 60%>
Ligne 162: Ligne 162:
 </WRAP>  </WRAP> 
  
-L'anthologie //Exercices de mémoire et de style mis a la portée des enfants// de Guillaume Beleze est publiée en 1846 et s'insère dans un vaste ensemble d'ouvrages pédagogiques que cet ancien chef d'institution à Paris a édités sous le titre //Cours d'enseignement élémentaire//. Beleze cherche vraisemblablement à se distinguer du grand nombre de recueils de morceaux choisis publiés vers le milieu du XIXe siècle qui sont, selon lui tous "calqués sur les Leçons de Littérature de Noël et de Laplace"[(Guillaume Beleze, //Exercices de mémoire et de style mis a la portée des enfants//, Paris, Delalain et fils,1846, p. V.)] et destinés à des étudiants déjà initiés à l'étude de la langue française. Les morceaux de poésies et de prose choisis par lui seraient donc plus accessibles aux jeunes enfants et l'auteur a pris soin d'annoter les différentes pièces. Beleze opère également une séparation des morceaux choisis entre des textes plus courts et plus simples à comprendre en début du recueil et des textes plus longs et "d'un ordre plus élevé"[(//Idem//.)]. Néanmoins, le pédagogue rejoint l'avis de ses confrères concernant la dimension moralisatrice de son ouvrage: +L'anthologie //Exercices de mémoire et de style mis a la portée des enfants// de Guillaume Beleze est publiée en 1846 et s'insère dans un vaste ensemble d'ouvrages pédagogiques que cet ancien chef d'institution à Paris a édités sous le titre //Cours d'enseignement élémentaire//. Beleze cherche vraisemblablement à se distinguer du grand nombre de recueils de morceaux choisis publiés vers le milieu du XIXe siècle qui sont, selon lui tous "calqués sur les Leçons de Littérature de Noël et de Laplace"[(Guillaume Beleze, //Exercices de mémoire et de style mis a la portée des enfants//, Paris, Delalain et fils,1846, p. V.)] et destinés à des étudiants déjà initiés à l'étude de la langue française. Les morceaux de poésies et de prose choisis par lui seraient donc plus accessibles aux jeunes enfants et l'auteur a pris soin d'annoter les différentes pièces. Beleze opère également une séparation des morceaux choisis entre des textes plus courts et plus simples à comprendre en début du recueil et des textes plus longs et "d'un ordre plus élevé"[(//Idem//.)]. Néanmoins, le pédagogue rejoint l'avis de ses confrères concernant la dimension moralisatrice de son ouvrage : 
  
 <WRAP round box 60%> <WRAP round box 60%>
Ligne 184: Ligne 184:
 Douze pages de l'//Histoire de la littérature française// publié en 1876 par Frédéric Godefroy sont consacrés à notre auteur. Même s'il est classé parmi les poètes du dix-hutième siècle, Delille est présenté d'emblée comme auteur qui marquerait la transition du dix-huitième au dix-neuvième siècle. Douze pages de l'//Histoire de la littérature française// publié en 1876 par Frédéric Godefroy sont consacrés à notre auteur. Même s'il est classé parmi les poètes du dix-hutième siècle, Delille est présenté d'emblée comme auteur qui marquerait la transition du dix-huitième au dix-neuvième siècle.
  
-Godefroy évoque la traduction en vers des //Géorgiques// de Virgile comme un coup d'essai qui suscita aussi bien des louanges (de la part de Louis Racine et de Voltaire) que des critiques sévères (notamment celle de le Brun). Après avoir illustré ces deux opinions, l'auteur en vient à la conclusion suivante: +Godefroy évoque la traduction en vers des //Géorgiques// de Virgile comme un coup d'essai qui suscita aussi bien des louanges (de la part de Louis Racine et de Voltaire) que des critiques sévères (notamment celle de le Brun). Après avoir illustré ces deux opinions, l'auteur en vient à la conclusion suivante : 
  
 <WRAP round box 60%> <WRAP round box 60%>
Ligne 190: Ligne 190:
 </WRAP> </WRAP>
  
-Avec 45 pages de son ouvrage, l'abbé Henry accorde encore plus de place à Delille dans son //Histoire de la poésie// publié en 1858 [(A. Henry, //Hisoire de la poésie avec des jugements critiques sur les plus célèbres poètes et des extraits nombreux et étendus de leurs chefs-d'oeuvre//, Paris, Adrien le Clere et Mirecourt, Humbert, 1858, pp. 130 - 175.)]. Sous le chapitre consacré à la poésie descriptive, notre auteur est présenté à côté de Saint-Lambert (avec lequel il est également comparé au cours de l'ouvrage), et Roche. Contrairement à Godefroy qui s'exprime ouvertement en défaveur de la traduction de Delille, Henry relativise les critiques en insistant sur le caractère novateur de l'entreprise:+Avec 45 pages de son ouvrage, l'abbé Henry accorde encore plus de place à Delille dans son //Histoire de la poésie// publié en 1858 [(A. Henry, //Hisoire de la poésie avec des jugements critiques sur les plus célèbres poètes et des extraits nombreux et étendus de leurs chefs-d'oeuvre//, Paris, Adrien le Clere et Mirecourt, Humbert, 1858, pp. 130 - 175.)]. Sous le chapitre consacré à la poésie descriptive, notre auteur est présenté à côté de Saint-Lambert (avec lequel il est également comparé au cours de l'ouvrage), et Roche. Contrairement à Godefroy qui s'exprime ouvertement en défaveur de la traduction de Delille, Henry relativise les critiques en insistant sur le caractère novateur de l'entreprise :
  
 <WRAP round box 60%> <WRAP round box 60%>