sallentinimprovisateur

Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentes Révision précédente
Prochaine révision
Révision précédente
sallentinimprovisateur [2023/03/10 14:35] – Espaces insécables : pour les points-virgules Timothée Léchotsallentinimprovisateur [2023/03/13 19:18] (Version actuelle) – modification externe 127.0.0.1
Ligne 10: Ligne 10:
 ===== Citation ===== ===== Citation =====
  
-Sallentin **emprunte fréquemment à Delille**. Systématiquement convoqués dans les tomes 2 à 20, //Les Jardins// viennent largement en tête(nbsp); ils sont suivis par //L'Homme des champs//, dont le chant 3 ne fait toutefois l'objet que d'un seul emprunt[(D'autres parties du texte illustrent les articles //Bouleau, Dé, Escarpolette, Magister, Prévenir, Semer, Tempête// et //Trictrac//.)], puis //La Pitié//, //L'Imagination//, les épîtres //Sur l'utilité de la retraite// et //Sur le luxe// (avec à chaque fois deux occurrences) et enfin la traduction des //Géorgiques// de Virgile (une citation). Dans quelques cas, l'attribution des extraits à Delille est fautive[(Ainsi le tour "Les pins audacieux / Croissent parmi la neige et s'élèvent aux cieux", assigné à Delille (Sallentin (de l'Oise), //L'Improvisateur français//, Paris, Goujon fils (l'éditeur), 1802-1806, vol.15, p.(nbsp)255), est-il en réalité dû à Sarasin, tandis que les vers sur la serinette (vol.19, p.(nbsp)22) proviennent quant à eux d'un poème anonyme de 1755, //Le Serin de Canarie//.)].+Sallentin **emprunte fréquemment à Delille**. Systématiquement convoqués dans les tomes 2 à 20, //Les Jardins// viennent largement en tête(nbsp); ils sont suivis par //L'Homme des champs//, dont le chant 3 ne fait toutefois l'objet que d'un seul emprunt[(D'autres parties du texte illustrent les articles //Bouleau, Dé, Escarpolette, Magister, Prévenir, Semer, Tempête// et //Trictrac//.)], puis //La Pitié//, //L'Imagination//, les épîtres //Sur l'utilité de la retraite// et //Sur le luxe// (avec à chaque fois deux occurrences) et enfin la traduction des //Géorgiques// de Virgile (une citation). Dans quelques cas, l'attribution des extraits à Delille est fautive[(Ainsi le tour "Les pins audacieux / Croissent parmi la neige et s'élèvent aux cieux", assigné à Delille (Sallentin (de l'Oise), //L'Improvisateur français//, Paris, Goujon fils (l'éditeur), 1802-1806, vol.(nbsp)15, p.(nbsp)255), est-il en réalité dû à Sarasin, tandis que les vers sur la serinette (vol.(nbsp)19, p.(nbsp)22) proviennent quant à eux d'un poème anonyme de 1755, //Le Serin de Canarie//.)].
  
 Sallentin ne retient du chant 3 de //L'Homme des champs// que le passage sur le grain de sable(nbsp): Sallentin ne retient du chant 3 de //L'Homme des champs// que le passage sur le grain de sable(nbsp):
Ligne 20: Ligne 20:
  
 <tab>Voyez d'un marbre usé le plus mince débris. <tab>Voyez d'un marbre usé le plus mince débris.
-\\ Quel riche monument! de quelle grande histoire +\\ Quel riche monument(nbsp)! de quelle grande histoire 
-\\ Ses révolutions conservent la mémoire!+\\ Ses révolutions conservent la mémoire(nbsp)!
 \\ Composé des débris de l'empire animé, \\ Composé des débris de l'empire animé,
 \\ Parla destruction ce marbre fut formé. \\ Parla destruction ce marbre fut formé.
 \\ Pour créer ces débris dont les eaux le pétrirent, \\ Pour créer ces débris dont les eaux le pétrirent,
-\\ De générations quelles foules périrent!+\\ De générations quelles foules périrent(nbsp)!
 \\ Combien de tems sur lui l'Ocean a coulé ! \\ Combien de tems sur lui l'Ocean a coulé !
-\\ Que de tems dans leur sein les vagues l'ont roulé!+\\ Que de tems dans leur sein les vagues l'ont roulé(nbsp)!
 \\ En descendant des monts dans les profonds abîmes, \\ En descendant des monts dans les profonds abîmes,
 \\ L'Océan autrefois le laissa sur leurs cimes(nbsp); \\ L'Océan autrefois le laissa sur leurs cimes(nbsp);