Les deux révisions précédentes Révision précédente Prochaine révision | Révision précédente |
rainguetoeuvres [2023/03/10 14:20] – Espaces insécables : remplacer la syntaxe "\ :" qui ne fonctionne plus par "(nbsp)". Timothée Léchot | rainguetoeuvres [2023/03/13 19:18] (Version actuelle) – modification externe 127.0.0.1 |
---|
===== Un hémistiche remémoré ? ===== | ===== Un hémistiche remémoré ? ===== |
| |
Une idylle hétérométrique de [[rainguet|Rainguet]], intitulée "La Mer[(Augustin Rainguet, "La mer", in //Nouvelles idylles saintongeaises//, //Œuvres poétiques de M. l'abbé Augustin Rainguet//, Montlieu, au petit séminaire, 1890, t.\ I, p.\ 360-365.)]", incorpore un très bref extrait d'un passage souvent cité de Delille, "O mer, terrible mer", syntagme dont il ne semble pas exister d'occurrences avant //L'Homme des champs//. Le texte est daté de "La Rochelle, décembre 1873[(//Id//., p. 365.)]". Nous ne reproduisons que le fragment où ces quatre mots sont repris(nbsp): | Une idylle hétérométrique de [[rainguet|Rainguet]], intitulée "La Mer[(Augustin Rainguet, "La mer", in //Nouvelles idylles saintongeaises//, //Œuvres poétiques de M. l'abbé Augustin Rainguet//, Montlieu, au petit séminaire, 1890, t.(nbsp)I, p.(nbsp)360-365.)]", incorpore un très bref extrait d'un passage souvent cité de Delille, "O mer, terrible mer", syntagme dont il ne semble pas exister d'occurrences avant //L'Homme des champs//. Le texte est daté de "La Rochelle, décembre 1873[(//Id//., p. 365.)]". Nous ne reproduisons que le fragment où ces quatre mots sont repris(nbsp): |
| |
<WRAP round box 60%> | <WRAP round box 60%> |
O mer, terrible mer ! — Mer belle et douce à voir. | O mer, terrible mer ! — Mer belle et douce à voir. |
\\ Quand nul ébranlement n'a troublé ton miroir[(//Id//., p.\ 361.)]\ ! | \\ Quand nul ébranlement n'a troublé ton miroir[(//Id//., p.(nbsp)361.)](nbsp)! |
</WRAP> | </WRAP> |
| |
Vers concernés : [[chant3#v225|chant 3, vers 225]] | Vers concernés : [[chant3#v225|chant 3, vers 225]] |
| |
Comme dans d'autres cas similaires, il est malaisé de savoir s'il s'agit d'une **réminiscence involontaire** ou d'une **citation assumée**, valant hommage. Toutefois, le paratexte éditorial contient une référence explicite à Delille[(A propos des //Idylles saintongeaises// (1868) de Rainguet, dont la section où prend place "La mer" forme une continuation, les éditeurs notent(nbsp): "Comme la forme choisie est l'alexandrin, ces récits dialogués produisent à l'oreille comme un écho de Théocrite, de Virgile, et, chez nous, rappellent Delille et Andrieux." //Id.//, p.\ 156.)] et surtout, Rainguet lui-même mentionne Delille dans une de ses pièces de théâtre, //La Chanoinesse//. Il y met en scène Mme de Staël et d'autres personnages discutant, en 1808, de Delille et de ses //Trois règnes//\ ; or l'une des interlocutrices l'y salue comme "notre meilleur poète[(//Id.//, t. II, p.\ 37.)]". | Comme dans d'autres cas similaires, il est malaisé de savoir s'il s'agit d'une **réminiscence involontaire** ou d'une **citation assumée**, valant hommage. Toutefois, le paratexte éditorial contient une référence explicite à Delille[(A propos des //Idylles saintongeaises// (1868) de Rainguet, dont la section où prend place "La mer" forme une continuation, les éditeurs notent(nbsp): "Comme la forme choisie est l'alexandrin, ces récits dialogués produisent à l'oreille comme un écho de Théocrite, de Virgile, et, chez nous, rappellent Delille et Andrieux." //Id.//, p.(nbsp)156.)] et surtout, Rainguet lui-même mentionne Delille dans une de ses pièces de théâtre, //La Chanoinesse//. Il y met en scène Mme de Staël et d'autres personnages discutant, en 1808, de Delille et de ses //Trois règnes//(nbsp); or l'une des interlocutrices l'y salue comme "notre meilleur poète[(//Id.//, t. II, p.(nbsp)37.)]". |
===== Lien externe ===== | ===== Lien externe ===== |
| |