maundebritishcritic

Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentes Révision précédente
Prochaine révision
Révision précédente
maundebritishcritic [2023/03/10 14:36] – Espaces insécables : pour les points d'interrogation Timothée Léchotmaundebritishcritic [2023/03/13 19:18] (Version actuelle) – modification externe 127.0.0.1
Ligne 4: Ligne 4:
 ===== Présentation du texte ===== ===== Présentation du texte =====
  
-Après avoir publié un [[britishcritic1801|compte rendu détaillé]] de //L'Homme des champs//, le [[britishcritic|British Critic]] se penche en 1801 sur sa [[maunderural|traduction anglaise]] par John Maunde[("Art. VII. — //The Rural Philosopher; or, French Georgics. A Didactic Poem. Translated from the Original of the Abbe Delille; entitled L'Homme des Champs. By John Maunde//. 12mo. 208 p. 6s. Kearsley. 1801", //The British Critic//, vol.18, octobre 1801, p.(nbsp)345-349.)]. L'avis est positif. +Après avoir publié un [[britishcritic1801|compte rendu détaillé]] de //L'Homme des champs//, le [[britishcritic|British Critic]] se penche en 1801 sur sa [[maunderural|traduction anglaise]] par John Maunde[("Art. VII. — //The Rural Philosopher; or, French Georgics. A Didactic Poem. Translated from the Original of the Abbe Delille; entitled L'Homme des Champs. By John Maunde//. 12mo. 208 p. 6s. Kearsley. 1801", //The British Critic//, vol.(nbsp)18, octobre 1801, p.(nbsp)345-349.)]. L'avis est positif. 
  
 ===== Citations ===== ===== Citations =====