Afficher la pageAnciennes révisionsLiens de retourExporter en PDFHaut de page Cette page est en lecture seule. Vous pouvez afficher le texte source, mais ne pourrez pas le modifier. Contactez votre administrateur si vous pensez qu'il s'agit d'une erreur. ====== Maurice Lachâtre, Le Dictionnaire universel ====== Voir la synthèse thématique sur les [[usageslexicographiques|Usages lexicographiques]]. ===== Présentation de l’œuvre ===== Parmi les nombreux ouvrages encyclopédiques du XIX/^e^/ siècle, //Le Dictionnaire universel// (1853-1854) que dirige [[lachatre|Maurice Lachâtre]] se distingue par une **orientation résolument progressiste** sur les plans scientifique, intellectuel, politique et linguistique(nbsp): "Le !!Dictionnaire universel!! sera le plus complet et le plus progressif de tous les Dictionnaires, le seul qui embrassera dans ses développemens tous les Dictionnaires spéciaux[(Maurice Lachâtre, "À M. Émile de Girardin", //Le Dictionnaire universel. Panthéon littéraire et encyclopédie illustrée, par Maurice La Châtre, avec le concours de savants, d'artistes et d'hommes de lettres// [...], Paris, Administration de librairie, t. 1, 1853, //s. p.//)]". Comme le sous-titre de "Panthéon littéraire" l'indique, un tel dictionnaire a aussi la fonction d'**immortaliser les écrivains et les savants** d'hier et d'aujourd'hui, en mentionnant leurs apports les plus essentiels aux lettres et aux sciences. Autre particularité, le directeur insiste sur le caractère **"illustré"** de son œuvre(nbsp): de très nombreuses gravures viennent compléter les définitions textuelles. Le nom de Delille apparaît plusieurs centaines de fois dans les 3400 pages du dictionnaire(nbsp); les citations provenant du troisième chant de //L'Homme des champs// y sont peu nombreuses, en comparaison d'autres ouvrages lexicographiques. Celui de Lachâtre sera réédité sous la forme d'un //Nouveau Dictionnaire universel// à partir de 1865. ===== Citations ===== Souvent repris par les lexicographes, un vers de //L'Homme des champs// accompagne des citations de Lamartine, Chateaubriand, La Harpe, Voltaire et Gilbert. <WRAP round box 60%> ASSOUPI, IE, part. Qui est à demi endormi. //Le malade est assoupi. Du pied le plus léger les pas sont assoupis.// (Lamartine.) //Là grondait un volcan, ses feux sont assoupis.// (Delille.) // A peine les rayons du matin avaient jailli du sein des mers atlantiques, que le bruit des tambours et les fanfares des trompettes font tressaillir le guerrier dans sa tente assoupi.// (Chateaubriand[(//Id.//, p. 419b-c.)].) </WRAP> Vers concerné : [[chant3#v145|chant 3, vers 145]] D'autres courtes citations du troisième chant du poème de Delille apparaissent aux mots suivants(nbsp): * CITÉ, s. f[(//Id.//, p. 992c.)]. Vers concernés : [[chant3#v369|chant 3, vers 369-370]] * EMBUSQUÉ, ÉE, part[(//Id.//, p. 1406a.)]. Vers concerné : [[chant3#v618|chant 3, vers 618]] * NAVIGUER, v. n[(//Id.//, t. 2, 1854, p. 658a.)]. Vers concerné : [[chant3#v528|chant 3, vers 528]] * TAPISSIER, ERE, s[(//Id.//, p. 1211a.)]. Vers concernés : [[chant3#v548|chant 3, vers 548-549]] ===== Lien externe ===== **Accès à la numérisation du texte** * t. 1 (1853) [[https://books.google.fr/books?id=WgU-AAAAcAAJ&hl=fr&pg=PA1#v=onepage&q&f=false|Google Books]], * t. 2 (1854) [[https://books.google.fr/books?id=_Bw-AAAAcAAJ&dq=%22au%20haut%20des%20airs%20naviguant%20sans%20boussole%22&pg=PP9#v=onepage&q&f=false|Google Books]]. ---- Auteur de la page --- //[[timothee.lechot@gmail.com|Timothée Léchot]] 2018/09/21 17:53// \\ Relecture --- //[[morgane.tironi@stud.unibas.ch|Morgane Tironi]] 2022/08/07 15:07//