Afficher la pageAnciennes révisionsLiens de retourExporter en PDFHaut de page Cette page est en lecture seule. Vous pouvez afficher le texte source, mais ne pourrez pas le modifier. Contactez votre administrateur si vous pensez qu'il s'agit d'une erreur. ====== János Kis (trad.), A' Falusi élet ====== ===== Présentation de l'œuvre ===== Le pasteur [[kis|Kis]] publie en 1825 cette "libre" **traduction hongroise** de //L'Homme des champs//, sous le titre //A' falusi élet//, "la vie au village". Le texte[(//A' falusi élet. Delille' frantzia munkja után szabadon forditotta 's magyar olvasókhoz alkalmaztatta Kis János//, Sopronyban [Sopron] és Po'sonyban [Bratislava], Wigand Károly Friderik, 1825.)] paraît simultanément à Sopron (Hongrie) et Pozsony, c'est-à-dire Bratislava (actuelle Slovaquie). Nous n'avons pas pu consulter l'ouvrage. Comme le montre le compte rendu cité ci-dessous, le texte est **en vers** et Kis préserve au moins **une partie des notes**. ===== Impact sur la diffusion de l'œuvre ===== La traduction de Kis a fait l'objet d'au moins un **compte rendu** en hongrois(nbsp): * Anonyme, "[[afalusieletminerva|A' Falusi élet…]]", //Felsö Magyar Országi Minerva//, juin 1825, p.(nbsp)245-246. ---- Auteur de la page --- //[[hugues.marchal@unibas.ch|Hugues Marchal]] 2019/06/24 16:42// \\ Relecture --- //[[morgane.tironi@stud.unibas.ch|Morgane Tironi]] 2022/08/07 10:07//