Les deux révisions précédentes Révision précédente Prochaine révision | Révision précédenteDernière révisionLes deux révisions suivantes |
jacquinvoyagelyon [2023/03/10 14:24] – Espaces insécables : pour les pages Timothée Léchot | jacquinvoyagelyon [2023/03/10 14:39] – Espaces insécables : pour les points d'exclamation Timothée Léchot |
---|
===== Citation ===== | ===== Citation ===== |
| |
//L'Homme des champs// est mis à contribution **dès l'ouverture du poème**, "O fertile Provence\ ! ô plaines fortunées[(Jacquin, //Le Voyage du poëte à Lyon(nbsp): poème élégiaque//, Metz, impr. de Dembour et Gangel, 1841, p.(nbsp)1.)] \ !", car ces exclamations calquent un vers du chant 2 du texte de Delille, où ce dernier avait chanté les grâces d'un domaine justement situé dans cette région, "O riant Gemenos ! ô vallon fortuné[(//L'Homme des champs//, 2:407.)]". Jacquin poursuit cet //incipit// en s'appropriant plusieurs alexandrins issus du même passage, puis, un peu plus loin, il se tourne vers le chant 3 pour peindre la source du Rhône. C'est alors la section où Delille propose à ses lecteurs de remonter vers "le berceau des eaux" qui lui fournit son matériau. Nous soulignons ses emprunts par des italiques (nbsp): | //L'Homme des champs// est mis à contribution **dès l'ouverture du poème**, "O fertile Provence(nbsp)! ô plaines fortunées[(Jacquin, //Le Voyage du poëte à Lyon(nbsp): poème élégiaque//, Metz, impr. de Dembour et Gangel, 1841, p.(nbsp)1.)] (nbsp)!", car ces exclamations calquent un vers du chant 2 du texte de Delille, où ce dernier avait chanté les grâces d'un domaine justement situé dans cette région, "O riant Gemenos ! ô vallon fortuné[(//L'Homme des champs//, 2:407.)]". Jacquin poursuit cet //incipit// en s'appropriant plusieurs alexandrins issus du même passage, puis, un peu plus loin, il se tourne vers le chant 3 pour peindre la source du Rhône. C'est alors la section où Delille propose à ses lecteurs de remonter vers "le berceau des eaux" qui lui fournit son matériau. Nous soulignons ses emprunts par des italiques (nbsp): |
| |
<WRAP round box 60%> | <WRAP round box 60%> |
Salut\ ! Ô Saint-Gothard d'où sa timide source, | Salut(nbsp)! Ô Saint-Gothard d'où sa timide source, |
\\ Sortant de tes rochers, prend sa rapide course\ ; | \\ Sortant de tes rochers, prend sa rapide course(nbsp); |
\\ L'orgueil de tes grands monts, leurs immenses contours, | \\ L'orgueil de tes grands monts, leurs immenses contours, |
\\ //Cent siècles qu'ils ont vus passer comme des jours,// | \\ //Cent siècles qu'ils ont vus passer comme des jours,// |
\\ Offre [//sic//] à l'ami des arts, //sous des teintes sans nombre, | \\ Offre [//sic//] à l'ami des arts, //sous des teintes sans nombre, |
\\ Les jets de la lumière et les masses de l'ombre\ ; | \\ Les jets de la lumière et les masses de l'ombre(nbsp); |
\\ On y voit réunis des volcans, des vergers, | \\ On y voit réunis des volcans, des vergers, |
\\ L'écho de la tempète et les voix des bergers.// | \\ L'écho de la tempète et les voix des bergers.// |
\\ Dans cet antre azuré que la glace environne, | \\ Dans cet antre azuré que la glace environne, |
\\ Le Rhône, glorieux, bondit, tombe et bouillonne\ ; | \\ Le Rhône, glorieux, bondit, tombe et bouillonne(nbsp); |
\\ //Ici, modeste encore au sortir du berceau, | \\ //Ici, modeste encore au sortir du berceau, |
\\ Glisse en mince filet, en timide ruisseau\ ;// | \\ Glisse en mince filet, en timide ruisseau(nbsp);// |
\\ Et dans le lit étroit qui resserre son onde, | \\ Et dans le lit étroit qui resserre son onde, |
\\ Il promène son eau qui s'élance et qui gronde. […] | \\ Il promène son eau qui s'élance et qui gronde. […] |
Vers concernés : [[chant3#v307|chant 3, vers 307-308]], [[chant3#v311|311]], [[chant3#v329|329-334]], [[chant3#v337|337-338]] et [[chant3#v343|343-344]] | Vers concernés : [[chant3#v307|chant 3, vers 307-308]], [[chant3#v311|311]], [[chant3#v329|329-334]], [[chant3#v337|337-338]] et [[chant3#v343|343-344]] |
| |
Par la suite, Jacquin change de fournisseur et soumet au même traitement //Les Plantes// de Castel. Malgré le peu de rapport entre les deux thèmes, il utilise les vers que Castel consacre à l'éruption d'un volcan pour décrire l'arrivée à Lyon de la crue du Rhône, qui devient pour l'occasion et contre toute vraisemblance, "colonne de feu", "incendie" et torrent de "bitume[(//Id//., p.(nbsp)4-5.)]"\ ! | Par la suite, Jacquin change de fournisseur et soumet au même traitement //Les Plantes// de Castel. Malgré le peu de rapport entre les deux thèmes, il utilise les vers que Castel consacre à l'éruption d'un volcan pour décrire l'arrivée à Lyon de la crue du Rhône, qui devient pour l'occasion et contre toute vraisemblance, "colonne de feu", "incendie" et torrent de "bitume[(//Id//., p.(nbsp)4-5.)]"(nbsp)! |
| |
Jacquin exploite donc les textes qu'il pille comme un **réservoir de matrices descriptives générales qu'il adapte à d'autres objets**, que ces derniers soient ou non proches du motif d'origine. | Jacquin exploite donc les textes qu'il pille comme un **réservoir de matrices descriptives générales qu'il adapte à d'autres objets**, que ces derniers soient ou non proches du motif d'origine. |