champagnacdevoir

Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentes Révision précédente
Prochaine révision
Révision précédente
champagnacdevoir [2022/08/18 15:37] – [Liens externes] Morgane Tironichampagnacdevoir [2023/03/13 19:18] (Version actuelle) – modification externe 127.0.0.1
Ligne 15: Ligne 15:
 <tab><tab><tab><tab>CHAPITRE TROISIÈME. <tab><tab><tab><tab>CHAPITRE TROISIÈME.
  
-ARRIVÉE D'UN NOUVEAU VOYAGEUR; SES MÉSAVENTURES, - PROMENADE INTÉRESSANTE À BAGNÈRES ET DANS LES ENVIRONS DE CETTE VILLE.+ARRIVÉE D'UN NOUVEAU VOYAGEUR(nbsp); SES MÉSAVENTURES, - PROMENADE INTÉRESSANTE À BAGNÈRES ET DANS LES ENVIRONS DE CETTE VILLE.
  
 <tab><tab><tab>Dirai-je ces ruisseaux, ces sources, ces fontaines, <tab><tab><tab>Dirai-je ces ruisseaux, ces sources, ces fontaines,
-\\ <tab><tab><tab>Qui de nos corps souffrants adoucissent les peines?+\\ <tab><tab><tab>Qui de nos corps souffrants adoucissent les peines(nbsp)?
 \\ <tab><tab><tab><tab>DELILLE. \\ <tab><tab><tab><tab>DELILLE.
  
 La personne dont l'arrivée avait été annoncée à M. Lepage avait essuyé un accident du même La personne dont l'arrivée avait été annoncée à M. Lepage avait essuyé un accident du même
-genre que celui de M. Rambault; mais du moins lui, ce n'était pas la curiosité qui le lui avait attiré, car personne n'était moins curieux que lui de connaître et de contempler les beautés de la nature[(Jean-Baptiste-Joseph Champagnac, //Devoir et récompense, ou les trois camarades de pension// [1840], Paris, Librairie de l'enfance et de la jeunesse, P.-C. Lehuby, n. d. (6/^e^/ éd.), p.82.)]. </WRAP>+genre que celui de M. Rambault(nbsp); mais du moins lui, ce n'était pas la curiosité qui le lui avait attiré, car personne n'était moins curieux que lui de connaître et de contempler les beautés de la nature[(Jean-Baptiste-Joseph Champagnac, //Devoir et récompense, ou les trois camarades de pension// [1840], Paris, Librairie de l'enfance et de la jeunesse, P.-C. Lehuby, n. d. (6/^e^/ éd.), p.(nbsp)82.)]. </WRAP>
  
 \\ Vers concernés : [[chant3#v279|chant 3, vers 279-280]] \\ Vers concernés : [[chant3#v279|chant 3, vers 279-280]]
Ligne 31: Ligne 31:
 <tab><tab><tab><tab>CHAPITRE HUITIÈME. <tab><tab><tab><tab>CHAPITRE HUITIÈME.
  
-SUITE DU RÉCIT DU COMMANDANT. — ADMIRABLE MOTIF QUI LE DÉTERMINE À ENTRER DANS LA MARINE. - SON APPRENTISSAGE DE MATELOT. - ON LUI CONFIE LE COMMANDEMENT D'UN BATIMENT MARCHAND. — NAVIGATION; NAUFRAGE SUR LES CÔTES DU BRÉSIL.+SUITE DU RÉCIT DU COMMANDANT. — ADMIRABLE MOTIF QUI LE DÉTERMINE À ENTRER DANS LA MARINE. - SON APPRENTISSAGE DE MATELOT. - ON LUI CONFIE LE COMMANDEMENT D'UN BATIMENT MARCHAND. — NAVIGATION(nbsp); NAUFRAGE SUR LES CÔTES DU BRÉSIL.
  
 <tab><tab><tab>O mer, terrible mer, quel homme, à ton aspect, <tab><tab><tab>O mer, terrible mer, quel homme, à ton aspect,
-\\ <tab><tab><tab>Ne se sent pas saisi de crainte et de respect!+\\ <tab><tab><tab>Ne se sent pas saisi de crainte et de respect(nbsp)!
 \\ <tab><tab><tab><tab>DELILLE. \\ <tab><tab><tab><tab>DELILLE.
  
-"Je reprendrai, dit le commandant, je reprendrai les choses où notre séparation les avait laissées[(//Id.//, p.145.)] […]. </WRAP>+"Je reprendrai, dit le commandant, je reprendrai les choses où notre séparation les avait laissées[(//Id.//, p.(nbsp)145.)] […]. </WRAP>
  
 \\ Vers concernés : [[chant3#v225|chant 3, vers 225-226]] \\ Vers concernés : [[chant3#v225|chant 3, vers 225-226]]