capelledictionnaire

Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentes Révision précédente
Prochaine révision
Révision précédente
capelledictionnaire [2019/06/20 14:32] – [Présentation de l’œuvre] Hugues Marchalcapelledictionnaire [2023/03/13 19:18] (Version actuelle) – modification externe 127.0.0.1
Ligne 3: Ligne 3:
 ===== Présentation de l’œuvre ===== ===== Présentation de l’œuvre =====
  
-[[capelle|Capelle]] publie en 1810 une **première version de cet ouvrage**, sous le titre de //Dictionnaire de morale, de science et de littérature, ou choix de pensées ingénieuses et sublimes, de dissertations et de définitions, extraites des plus célèbres moralistes, orateurs, poëtes et savans, pour servir de délassement aux études, former le cœur, orner l'esprit, et nourrir la mémoire des jeunes gens//[(Pierre Capelle, //Dictionnaire de morale, de science et de littérature, ou choix de pensées ingénieuses et sublimes, de dissertations et de définitions, extraites des plus célèbres moralistes, orateurs, poëtes et savans, pour servir de délassement aux études, former le cœur, orner l'esprit, et nourrir la mémoire des jeunes gens//, Paris, Capelle et Renand, 1810, 2 vol.)]. Cet intitulé, et le fait que ces deux volumes soient dédiés en page de titre "à son fils, âgé de 12 ans", indique assez la **vocation pédagogique** de l'œuvre. Elle fut, explique plus loin Capelle dans une texte en vers et prose adressé à ce même fils, conçue alors que ce dernier n'avait que neuf ans, pour "occuper agréablement et utilement les intervalles" que l'étude lui laissait, "sans trop fixer [s]on attention et sans [l]e détourner de [s]on travail essentiel", tout en facilitant "essor de [s]es premières idées[(//Id//., t. I, p.7.)]". Un avertissement précise que le dictionnaire offre "une forme commode" pour arranger les "les pensées qu'il est utile de graver dans l'esprit de la jeunesse[//Id//., p.9.)]"; mais le résultat relève surtout de l'**anthologie ou recueil de morceaux choisis**.+[[capelle|Capelle]] publie en 1810 une **première version de cet ouvrage**, sous le titre de //Dictionnaire de morale, de science et de littérature, ou choix de pensées ingénieuses et sublimes, de dissertations et de définitions, extraites des plus célèbres moralistes, orateurs, poëtes et savans, pour servir de délassement aux études, former le cœur, orner l'esprit, et nourrir la mémoire des jeunes gens//[(Pierre Capelle, //Dictionnaire de morale, de science et de littérature, ou choix de pensées ingénieuses et sublimes, de dissertations et de définitions, extraites des plus célèbres moralistes, orateurs, poëtes et savans, pour servir de délassement aux études, former le cœur, orner l'esprit, et nourrir la mémoire des jeunes gens//, Paris, Capelle et Renand, 1810, 2 vol.)]. Cet intitulé, et le fait que ces deux volumes soient dédiés en page de titre "à son fils, âgé de 12 ans", indique assez la **vocation pédagogique** de l'œuvre. Elle fut, explique plus loin Capelle dans une texte en vers et prose adressé à ce même fils, conçue alors que ce dernier n'avait que neuf ans, pour "occuper agréablement et utilement les intervalles" que l'étude lui laissait, "sans trop fixer [s]on attention et sans [l]e détourner de [s]on travail essentiel", tout en facilitant "essor de [s]es premières idées[(//Id//., t. I, p.(nbsp)7.)]". Un avertissement précise que le dictionnaire offre "une forme commode" pour arranger "les pensées qu'il est utile de graver dans l'esprit de la jeunesse[(//Id//., p.(nbsp)9.)]"(nbsp); mais le résultat relève surtout de l'**anthologie ou recueil de morceaux choisis**.
  
-Trois principes ont guidé la sélection. D'une part, Capelle a choisi pour chaque thème des fragments de texte constituant des "tableaux[(//Id//., p.12.)]" clairement délimités, aptes à l'illustrer. D'autre part, il a pris soin d'éviter les répétitions : si nombreux que soient les exemples, ils ne doivent pas être redondants. Enfin,  gage offert aux parents, les textes retenus devaient offrir un caractère "vraiment classique", conforme à la morale et à la religion, et tel "que l'on puisse, sans danger, [les] mettre dans les mains des jeunes gens[(//Id//., p.10.)]".+Trois principes ont guidé la sélection. D'une part, Capelle a choisi pour chaque thème des fragments de texte constituant des "tableaux[(//Id//., p.(nbsp)12.)]" clairement délimités, aptes à l'illustrer. D'autre part, il a pris soin d'éviter les répétitions : si nombreux que soient les exemples, ils ne doivent pas être redondants. Enfin,  gage offert aux parents, les textes retenus devaient offrir un caractère "vraiment classique", conforme à la morale et à la religion, et tel "que l'on puisse, sans danger, [les] mettre dans les mains des jeunes gens[(//Id//., p.(nbsp)10.)]".
  
-Fait notable, le texte est ponctué de **conseils de lectures complémentaires**, "ouvrages propres à donner de plus grands développemens à quelques articles[(//Id//., p.14.)]".+Fait notable, le texte est ponctué de **conseils de lectures complémentaires**, "ouvrages propres à donner de plus grands développemens à quelques articles[(//Id//., p.(nbsp)14.)]".
  
-Dès cette première édition, Delille est souvent sollicité. Capelle cite des extraits des //Jardins// [(//Id//., p.71 et t.II, p.230.)], de //L'Homme des champs//[(//Id//., p.73 et t.II, p.224.)], de //La Pitié//[(//Id//., t. II, p.206.)], de //L'Imagination//[(//Id//., p.23, 72, 117 et 190\; t.II, p.26, 100, 315, 318, 381, 384, 398, 405 et 421.)], de la traduction de l'//Énéide//[(//Id//., p.47.)], des //Trois Règnes//[(//Id//., t. II, p.306.)], de //La Conversation//[(//Id//., t. II, p.179.)] ou encore de l'//Ode à la bienfaisance// et autres poèmes plus brefs[(//Id//., p.81 ou  t. II, p.374 et 401.)], et plusieurs de ces textes figurent parmi les œuvres dont il conseille la lecture.+Dès cette première édition, Delille est souvent sollicité. Capelle cite des extraits des //Jardins// [(//Id//., p.(nbsp)71 et t.(nbsp)II, p.(nbsp)230.)], de //L'Homme des champs//[(//Id//., p.(nbsp)73 et t.(nbsp)II, p.(nbsp)224.)], de //La Pitié//[(//Id//., t. II, p.(nbsp)206.)], de //L'Imagination//[(//Id//., p.(nbsp)23, 72, 117 et 190(nbsp); t.(nbsp)II, p.(nbsp)26, 100, 315, 318, 381, 384, 398, 405 et 421.)], de la traduction de l'//Énéide//[(//Id//., p.(nbsp)47.)], des //Trois Règnes//[(//Id//., t. II, p.(nbsp)306.)], de //La Conversation//[(//Id//., t. II, p.(nbsp)179.)] ou encore de l'//Ode à la bienfaisance// et autres poèmes plus brefs[(//Id//., p.(nbsp)81 ou  t. II, p.(nbsp)374 et 401.)], et plusieurs de ces textes figurent parmi les œuvres dont il conseille la lecture.
  
-Toutefois, le chant\ 3 de //L'Homme des champs// n'est pas mobilisé. C'est dans une "seconde édition, considérablement augmentée" et au titre légèrement modifié pour mettre en avant l'idée "d'éducation morale[(Pierre Capelle, //Dictionnaire d'éducation morale, de science et de littérature, ou choix de pensées ingénieuses et sublimes, de dissertations et de définitions, extraites des plus célèbres moralistes, orateurs, poètes et savans, pour servir de délassement aux études, former le cœur, orner l'esprit, et nourrir la mémoire des jeunes gens//, Paris, Haut-Cœur et Hayet, 1824, 2 vol.)]", **publiée en 1824**, que Capelle va y puiser.+Toutefois, le chant\ 3 de //L'Homme des champs// n'est pas mobilisé. C'est dans une "seconde édition, considérablement augmentée" et au titre légèrement modifié pour mettre en avant l'idée "d'éducation morale[(Pierre Capelle, //Dictionnaire d'éducation morale, de science et de littérature, ou choix de pensées ingénieuses et sublimes, de dissertations et de définitions, extraites des plus célèbres moralistes, poètes et savans, pour servir de délassement aux études, former le cœur, orner l'esprit, et nourrir la mémoire des jeunes gens//, Paris, Haut-Cœur et Gayet, 1824, 2 vol.)]", **publiée en 1824**, que Capelle va y puiser.
  
 ===== Citation ===== ===== Citation =====
Ligne 17: Ligne 17:
 Capelle intègre à son dictionnaire **deux longs morceaux** du chant sur les sciences, au sein d'un article du second volume, intitulé "!!Tableaux.- Définitions. – Descriptions!!". Cet article est lui-même exceptionnellement développé (il s'étend des pages 372 à 482), car l'anthologiste y rassemble un nombre très élevé d'extraits en prose ou en vers. Capelle intègre à son dictionnaire **deux longs morceaux** du chant sur les sciences, au sein d'un article du second volume, intitulé "!!Tableaux.- Définitions. – Descriptions!!". Cet article est lui-même exceptionnellement développé (il s'étend des pages 372 à 482), car l'anthologiste y rassemble un nombre très élevé d'extraits en prose ou en vers.
  
-D'une part, Capelle sélectionne le passage sur les **montagnes**, qu'il intitule "Les Alpes et le Jura[(//Id.//, t. II, p. 438-439.)]". Il procède alors, sans le signaler, à une coupe.+D'une part, Capelle sélectionne le passage sur les **montagnes**, qu'il intitule "!!Les Alpes et le Jura!![(//Id.//, t. II, p. 438-439.)]". Il procède alors, sans le signaler, à une coupe.
  
 Vers concernés : [[chant3#v306|chant 3, vers 306-318]] et [[chant3#v327|327-354]]. Vers concernés : [[chant3#v306|chant 3, vers 306-318]] et [[chant3#v327|327-354]].
  
-D'autre part, il reproduit le passage sur les **courses botaniques**, sans en exclure l'allusion aux amants, contrairement à d'autres anthologies plus pudibondes:+D'autre part, il reproduit le passage sur les **courses botaniques**, sans en exclure l'allusion aux amants, contrairement à d'autres anthologies plus pudibondes(nbsp):
  
 <WRAP round box 60%> <WRAP round box 60%>
Ligne 83: Ligne 83:
 </WRAP> </WRAP>
  
-Vers concernés : [[chant3#v410|chant 3, vers 410-464]].+Vers concernés : [[chant3#v410|chant 3, vers 410-464]]
  
 Ces fragments ne font l'objet d'aucune note et d'aucun commentaire. Ces fragments ne font l'objet d'aucune note et d'aucun commentaire.
  
-===== Liens externes =====+===== Lien externe =====
  
-Accès à la numérisation du texte :  [[https://books.google.fr/books?id=Z34Cq7hOuWkC|GoogleBooks]]+Accès à la numérisation du texte :  [[https://books.google.fr/books?id=Z34Cq7hOuWkC|Google Books]].
  
 ---- ----
 Auteur de la page   --- //[[hugues.marchal@unibas.ch|Hugues Marchal]] 2019/06/20 14:14// Auteur de la page   --- //[[hugues.marchal@unibas.ch|Hugues Marchal]] 2019/06/20 14:14//
 +\\ Relecture --- //[[morgane.tironi@stud.unibas.ch|Morgane Tironi]] 2022/08/15 21:59//