arcadephilosophie

Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Prochaine révision
Révision précédente
Prochaine révisionLes deux révisions suivantes
arcadephilosophie [2019/08/03 10:17] – créée Hugues Marchalarcadephilosophie [2023/03/10 14:39] – Espaces insécables : pour les points d'exclamation Timothée Léchot
Ligne 7: Ligne 7:
  
    
-===== Citation =====+===== Citation =====
  
 Une des sections de l'ouvrage déroule une brève biographie de plusieurs savants dont Arcade tient les découvertes pour importantes. C'est le cas de **Buffon**, auquel l'auteur refuse d'accorder le même génie qu'à Linné, mais dont il loue le style, le souci de trouver Dieu dans toute la nature et les énormes capacités de travail. Si Arcade reprend à cette occasion les vers du chant\ 3 de //L'Hommes des champs//, dans lesquels Delille regrettait que le naturaliste ait trop peu observé par lui-même, ce reproche a d'évidence peu de poids à ses yeux, puisqu'il a balayé, au sujet de Newton, l'importance des faits expérimentaux. Une des sections de l'ouvrage déroule une brève biographie de plusieurs savants dont Arcade tient les découvertes pour importantes. C'est le cas de **Buffon**, auquel l'auteur refuse d'accorder le même génie qu'à Linné, mais dont il loue le style, le souci de trouver Dieu dans toute la nature et les énormes capacités de travail. Si Arcade reprend à cette occasion les vers du chant\ 3 de //L'Hommes des champs//, dans lesquels Delille regrettait que le naturaliste ait trop peu observé par lui-même, ce reproche a d'évidence peu de poids à ses yeux, puisqu'il a balayé, au sujet de Newton, l'importance des faits expérimentaux.
  
 <WRAP round box 60%> <WRAP round box 60%>
-Buffon avait la constitution d'un athlète. Le temps de son travail était mesuré: c'était régulièrement quatorze heures par jour. C'est à Monbard, en Champagne, département de l'Yonne, qu'il composait ses ouvrages, d'après les nombreux mémires qu'il se procurait sur les divers objets qu'il avait à traiter:+Buffon avait la constitution d'un athlète. Le temps de son travail était mesuré(nbsp): c'était régulièrement quatorze heures par jour. C'est à Monbard, en Champagne, département de l'Yonne, qu'il composait ses ouvrages, d'après les nombreux mémires qu'il se procurait sur les divers objets qu'il avait à traiter(nbsp):
  
 <tab>Des bosquets de Monbard Buffon jugeait le monde, <tab>Des bosquets de Monbard Buffon jugeait le monde,
 \\ <tab>A des yeux étrangers se confiant en vain,  \\ <tab>A des yeux étrangers se confiant en vain, 
-\\ <tab>Il vit peu par lui-même; et, tel qu’un souverain, +\\ <tab>Il vit peu par lui-même(nbsp); et, tel qu’un souverain, 
 \\ <tab>De loin et sur la foi d’une vaine peinture,  \\ <tab>De loin et sur la foi d’une vaine peinture, 
 \\ <tab>Par ses ambassadeurs courtisa la nature. \\ <tab>Par ses ambassadeurs courtisa la nature.
Ligne 25: Ligne 25:
 </WRAP> </WRAP>
  
-Vers concernés : [[chant3#v179|chant 3, vers 180-184]].+Vers concernés : [[chant3#v180|chant 3, vers 180-184]].
  
 +===== Citation 2 =====
 +
 +Dans le second tome, Arcade inclut encore **quatre vers à la louange de Buffon**, tirés du même chant. Ils forment cette fois une section autonome, dotée d'un titre ajouté par l'auteur.
 +
 +<WRAP round box 60%>
 +<tab><tab>A LA MÉMOIRE DE BUFFON
 +
 +Gloire, honneur à Buffon, qui, pour guider nos sages, 
 +\\ Éleva sept fanaux sur l’océan des âges(nbsp); 
 +\\ Et, noble historien de l’antique univers, 
 +\\ Nous peignit à grands traits //ses// changements divers !
 +
 +<tab><tab><tab>!!Delille!!, //Homme des ch.//, !!iii!![(//Id//., t. II, p. 60.)].
 +</WRAP>
 +
 +Vers concernés : [[chant3#v175|chant 3, vers 175-178]].
 +
 +Les italiques signalent une légère modification (passage de "ces" à "ses").
 +
 +===== Autres emprunts =====
 +
 +Delille occupe par ailleurs une **place considérable dans le volume**.
 +
 +D'une part, Arcade donne pour épigraphe à l'ensemble de son ouvrage un vers de //L'Imagination//, "Tout est surnaturel dans toute la nature[(//Id//., page de titre.)]", en le séparant toutefois de son contexte pour lui donner une actualité étrangère à la source (la formule apparaissant pour décrire, sous la plume de Delille, les religions antiques).
 +
 +D'autre part, il encore au moins huit fois ce même poème[(//Id.//, t. I, p. 136, 198 et 269(nbsp); t.\ II, p. 13, 16, 17, 60, 78.)] et vingt-quatre fois //Les Trois règnes//[(//Id//., t. I, p.(nbsp)!!xvi!!, 22, 29, 39, 56, 59, 63, 93, 95, 142, 182, 202, 261-262 et 345(nbsp); t.\ II, p.(nbsp)21, 30, 38, 61, 68, 203-204, 206, 215-216, 218 et 254.)], mais aussi le //Dithyrambe sur l'immortalité de l'âme//[(//Id.//, t. II, p. 193.)], les //Poésies fugitives//[(//Id.//, t. II, p. 519.)], la traduction des //Géorgiques//[(//Id.//, t. I, p.(nbsp)257 et 310(nbsp); t. II, p.(nbsp)244.)] et celle du //Paradis perdu//[(//Id.//, t. II, p.(nbsp)63, 162, 187, 188, 214 et 245.)]…
 ===== Liens externes ===== ===== Liens externes =====