3-550

Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentes Révision précédente
Prochaine révision
Révision précédente
3-550 [2019/05/22 19:58] – [Citations de ce vers] Hugues Marchal3-550 [2023/03/13 19:18] (Version actuelle) – modification externe 127.0.0.1
Ligne 3: Ligne 3:
 [[3-549|vers précédent <]] [[chant3#v550|retour au chant 3]] [[3-551|> vers suivant]] [[3-549|vers précédent <]] [[chant3#v550|retour au chant 3]] [[3-551|> vers suivant]]
 ===== Citations de ce vers ===== ===== Citations de ce vers =====
 +
 +**Vers 539-553**
 +
 +  * Anonyme, "Traduction en vers latins, des //Géorgiques françaises// de Delille, par M. Dubois, professeur de rhétorique à l'Athénée de Tournay”, //Mercure belge//, t.(nbsp)II, 1818. [[mercurebelgecrdubois|Citation]].
  
 **Vers 534-576** **Vers 534-576**
Ligne 8: Ligne 12:
   * Louis de Fontanes, "L'Homme des champs", //Mercure de France//, Paris, 1800. [[fontanescompterendumercure|Citation.]]   * Louis de Fontanes, "L'Homme des champs", //Mercure de France//, Paris, 1800. [[fontanescompterendumercure|Citation.]]
   * Louis de Fontanes, "L'Homme des champs. […] Analyse, par Fontanes", //Paris pendant l'année 1800//, n°\ CCXII, 30 septembre 1800 (reprise du même texte). [[parisfontaneshomme|Citation.]]   * Louis de Fontanes, "L'Homme des champs. […] Analyse, par Fontanes", //Paris pendant l'année 1800//, n°\ CCXII, 30 septembre 1800 (reprise du même texte). [[parisfontaneshomme|Citation.]]
 +
 +**Vers 505-516 et 534-576**
 +
 +  * François-Xavier Pagès de Vixouse, //Nouveau Traité de littérature ancienne et moderne//, Paris, Testu, an\ X-1802. [[pagesnouveautraite|Citation.]]
  
 **Vers 517-576** **Vers 517-576**
  
-  * Casimir Ladreyt, //A new practical system for teaching and learning the French pronunciation, in seven lessons; illustrated and supported by numerous examples from the best French poets; by C. Ladreyt//, Philadelphie, J. Crissy, 1841. [[ladreytanew#citation|Citation.]]+  * Casimir Ladreyt, //A new practical system for teaching and learning the French pronunciation, in seven lessons(nbsp); illustrated and supported by numerous examples from the best French poets(nbsp); by C. Ladreyt//, Philadelphie, J. Crissy, 1841. [[ladreytanew#citation|Citation.]] 
 + 
 +**Vers 482-484, 494-512, 517-550 et 552-576** 
 + 
 +  * Delille, “Le Cabinet d'histoire naturelle”, //Apis romana sive menstrua litterarum latinarum collectanea e scriptis tum nostrae aetatis tum superioris aevi excerpta//, t. II, août 1854. [[cabinetapis|Citation.]]
  
 **Vers 1-3, 29, 41, 44-50, 87, 111, 153-174, 176, 180, 184, 201-220, 233, 243-244, 257, 271-272, 279, 286, 300, 342, 359-378, 398, 441-442, 490-491, 549-560, 569-576** **Vers 1-3, 29, 41, 44-50, 87, 111, 153-174, 176, 180, 184, 201-220, 233, 243-244, 257, 271-272, 279, 286, 300, 342, 359-378, 398, 441-442, 490-491, 549-560, 569-576**
Ligne 21: Ligne 33:
   * Pierre-Jean-Baptiste Chaussard, //Examen de l'homme des champs. Appel aux principes, ou Observations classiques et littéraires sur les Géorgiques françaises//…, Paris, s. n., 1800. [[examenchaussard|Citation.]]   * Pierre-Jean-Baptiste Chaussard, //Examen de l'homme des champs. Appel aux principes, ou Observations classiques et littéraires sur les Géorgiques françaises//…, Paris, s. n., 1800. [[examenchaussard|Citation.]]
  
-**Vers 1-620**+**Vers 1-444 et 465-620**
  
   * //Bibliothèque portative des écrivains françois, ou choix des meilleurs morceaux extraits de leurs ouvrages […] par MM. Moysant et de Lévizac// (2nde éd.), Londres, Dulau and Co, 1803. [[moysantbibliotheque|Citation.]]   * //Bibliothèque portative des écrivains françois, ou choix des meilleurs morceaux extraits de leurs ouvrages […] par MM. Moysant et de Lévizac// (2nde éd.), Londres, Dulau and Co, 1803. [[moysantbibliotheque|Citation.]]
 +  * Napoléon Theil, //Recueil de morceaux choisis dans les auteurs classiques de la littérature française […]. Classe de sixième// (2/^e^/ éd.), Paris, Firmin Didot frères, 1853. [[theilrecueilmorceaux|Citation.]]