3-331

Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentes Révision précédente
Prochaine révision
Révision précédente
3-331 [2019/06/02 18:25] – [Citations de ce vers] Hugues Marchal3-331 [2023/03/13 19:18] (Version actuelle) – modification externe 127.0.0.1
Ligne 12: Ligne 12:
  
   * Prosper Poitevin, //Cours théorique et pratique de langue française, ouvrage rédigé sur un plan entièrement neuf, par M. P. Poitevin, ancien professeur au Collège Rollin// [...] //Traité des participes// [...], Paris, Firmin Didot frères, fils et C/^ie^/, Jacques Lecoffre et C/^ie^/, Delagrave et C/^ie^/, mars 1873. [[poitevincours#citation|Citation.]]   * Prosper Poitevin, //Cours théorique et pratique de langue française, ouvrage rédigé sur un plan entièrement neuf, par M. P. Poitevin, ancien professeur au Collège Rollin// [...] //Traité des participes// [...], Paris, Firmin Didot frères, fils et C/^ie^/, Jacques Lecoffre et C/^ie^/, Delagrave et C/^ie^/, mars 1873. [[poitevincours#citation|Citation.]]
 +
 +**Vers 311, 315, 329-332, 339-341 et 351-354**
 +
 +  * Johann Melchior Schuler, //Die Linth-Thäler//, Zurich, Orell, Füßli und Comp. 1814. [[schulerlinth|Citation.]]
  
 **Vers 18-20, 39-42, 243-244, 263-264, 331-332, 339-340 et 573-574** **Vers 18-20, 39-42, 243-244, 263-264, 331-332, 339-340 et 573-574**
  
-  * Anonyme, “ART. III. L'Homme des champs; ou les Géorgiques françoises: i.e. The Country Gentleman, of French Georgics. By James Delille, 8vo, pp. 300. Basle. 1800. Imported by Debrett, London”, //The Montly Review//, vol.33, décembre\ 1800. [[compterendumonthlyreview|Citation]].+  * Anonyme, “ART. III. L'Homme des champs; ou les Géorgiques françoises: i.e. The Country Gentleman, of French Georgics. By James Delille, 8vo, pp. 300. Basle. 1800. Imported by Debrett, London”, //The Montly Review//, vol.(nbsp)33, décembre\ 1800. [[compterendumonthlyreview|Citation]].
  
 **Vers 305-306, 311-318, 327-340 et 343-354** **Vers 305-306, 311-318, 327-340 et 343-354**
Ligne 24: Ligne 28:
  
   * [Jean-Irénée Depéry], //Lettre de l'Ermite du Jura sur le Château de Pont-d'Ain transformé en hospice pour les prêtres âgés et infirmes du diocèse de Belley//, Belley, impr. de J. B. Verpillon, 1833. [[deperylettre|Citation.]]   * [Jean-Irénée Depéry], //Lettre de l'Ermite du Jura sur le Château de Pont-d'Ain transformé en hospice pour les prêtres âgés et infirmes du diocèse de Belley//, Belley, impr. de J. B. Verpillon, 1833. [[deperylettre|Citation.]]
-  * Albert Montémont, //Voyage dans les cinq parties du monde//, Paris, Selligue, 1828, vol.2:2. [[montemontvoyagecinq|Citation.]]+  * Albert Montémont, //Voyage dans les cinq parties du monde//, Paris, Selligue, 1828, vol.(nbsp)2:2. [[montemontvoyagecinq|Citation.]]
  
 **Vers 329-341** **Vers 329-341**
Ligne 41: Ligne 45:
  
   * Pierre-Nicolas Anot et F. Malfillatre, //Les Deux voyageurs//…, Reims, Brigot, [1803]. [[anotmalfillatredeuxvoyageurs#Citation_5|Citation.]]   * Pierre-Nicolas Anot et F. Malfillatre, //Les Deux voyageurs//…, Reims, Brigot, [1803]. [[anotmalfillatredeuxvoyageurs#Citation_5|Citation.]]
 +
 +**Vers 315-318 et 327-354**
 +
 +  * J.-F.-D. Andrié, //Lectures pour les enfants de six à douze ans// [1838], Neuchatel, L. Meyer et Comp., 1859. [[andrielectures|Citation.]]
 +
 +**Vers 329-350, 355-368 et 534-544**
 +
 +  * Anonyme, “Dichtkunde. De Veldeling…” (II), //Algemeene konst- en letterbode//, n° 19, 15 mai 1803. [[crveldeling2algemeenekonst|Citation.]]
  
 **Vers 305-318 et 327-354** **Vers 305-318 et 327-354**
  
   * //Chrestomathie française. Avec un vocabulaire français-russe-allemand, et un supplément, contenant des notes biographiques sur les auteurs classiques français les plus célèbres. Troisième édition. Considérablement augmentée//, Saint-Pétersbourg, veuve Pluchart, 1832. [[chrestomathie#citation|Citation.]]   * //Chrestomathie française. Avec un vocabulaire français-russe-allemand, et un supplément, contenant des notes biographiques sur les auteurs classiques français les plus célèbres. Troisième édition. Considérablement augmentée//, Saint-Pétersbourg, veuve Pluchart, 1832. [[chrestomathie#citation|Citation.]]
-  * François de Laplace, François Noël, //Études et leçons françaises de littérature et de morale, ou Recueil, en prose et en vers, des plus beaux Morceaux de notre Langue dans la Littérature des 17, 18 et 19/^es^/.siècles; ouvrage classique à l'usage de tous les Établissements d'instruction, de l'un et de l'autre sexe; Par MM. Noël et de La Place// [...], Gand, G. de Busscher et fils, 1822. [[laplaceetudes#citations|Citation.]]+  * François de Laplace, François Noël, //Études et leçons françaises de littérature et de morale, ou Recueil, en prose et en vers, des plus beaux Morceaux de notre Langue dans la Littérature des 17, 18 et 19/^es^/.(nbsp)siècles(nbsp); ouvrage classique à l'usage de tous les Établissements d'instruction, de l'un et de l'autre sexe(nbsp); Par MM. Noël et de La Place// [...], Gand, G. de Busscher et fils, 1822. [[noeletudes#citations|Citation.]] 
 +  * A. Romand, //Morceaux choisis en prose et en vers des classiques français preceduti da un trattatello di prununzia e da esercizi di lettura francese ad uso degli italiani//, Turin, J.-B. Petrini, 1877. [[romandmorceaux|Citation.]] 
 + 
 +**Vers 306-318, 327-354 et 410-464** 
 + 
 +  * Pierre Capelle, //Dictionnaire d'éducation morale, de science et de littérature, ou choix de pensées ingénieuses et sublimes, de dissertations et de définitions, extraites des plus célèbres moralistes, poètes et savans, pour servir de délassement aux études, former le cœur, orner l'esprit, et nourrir la mémoire des jeunes gens//, Paris, Haut-Cœur et Gayet, 1824. [[capelledictionnaire|Citation.]]
  
 **Vers 122-174 et 303-372** **Vers 122-174 et 303-372**
Ligne 55: Ligne 72:
   * Pierre-Jean-Baptiste Chaussard, //Examen de l'homme des champs. Appel aux principes, ou Observations classiques et littéraires sur les Géorgiques françaises//…, Paris, s. n., 1800. [[examenchaussard|Citation.]]   * Pierre-Jean-Baptiste Chaussard, //Examen de l'homme des champs. Appel aux principes, ou Observations classiques et littéraires sur les Géorgiques françaises//…, Paris, s. n., 1800. [[examenchaussard|Citation.]]
  
-**Vers 1-620**+**Vers 1-444 et 465-620**
  
   * //Bibliothèque portative des écrivains françois, ou choix des meilleurs morceaux extraits de leurs ouvrages […] par MM. Moysant et de Lévizac// (2nde éd.), Londres, Dulau and Co, 1803. [[moysantbibliotheque|Citation.]]   * //Bibliothèque portative des écrivains françois, ou choix des meilleurs morceaux extraits de leurs ouvrages […] par MM. Moysant et de Lévizac// (2nde éd.), Londres, Dulau and Co, 1803. [[moysantbibliotheque|Citation.]]
 +  * Napoléon Theil, //Recueil de morceaux choisis dans les auteurs classiques de la littérature française […]. Classe de sixième// (2/^e^/ éd.), Paris, Firmin Didot frères, 1853. [[theilrecueilmorceaux|Citation.]]
 ===== Pastiches ou parodies du vers ===== ===== Pastiches ou parodies du vers =====
  
 **Vers 307-308, 311, 329-334, 337-338 et 343-344** **Vers 307-308, 311, 329-334, 337-338 et 343-344**
  
-  * Jacquin, //Le Voyage du poëte à Lyon: poème élégiaque//, Metz, impr. de Dembour et Gangel, 1841. [[jacquinvoyagelyon#citation|Citation.]]+  * Jacquin, //Le Voyage du poëte à Lyon(nbsp): poème élégiaque//, Metz, impr. de Dembour et Gangel, 1841. [[jacquinvoyagelyon#citation|Citation.]]
  
 **Vers 305-318 et 327-341** **Vers 305-318 et 327-341**
  
   * Désiré Niel, //L'Agriculture, physique, économique, technique et industrielle des États sardes//, Turin, impur. Speirani et Tortone, 1856. [[nielagriculture#un_premier_exemple|Citation.]]   * Désiré Niel, //L'Agriculture, physique, économique, technique et industrielle des États sardes//, Turin, impur. Speirani et Tortone, 1856. [[nielagriculture#un_premier_exemple|Citation.]]