====== Romand, Morceaux choisis en prose et en vers des classiques français ====== ===== Présentation de l'œuvre ===== Cet ouvrage, publié par [[romand|Romand]] en 1877, à Turin, s'adresse à des lecteurs désirant lire et parler le français. Comme l'indique son titre bilingue, //Morceaux choisis en prose et en vers des classiques français preceduti da un trattatello di prununzia e da esercizi di lettura francese ad uso degli italiani//[(A. Romand, //Morceaux choisis en prose et en vers des classiques français preceduti da un trattatello di prununzia e da esercizi di lettura francese ad uso degli italiani//, Turin, J.-B. Petrini, 1877.)], il combine **une anthologie littéraire et un matériel pédagogique rédigé italien**. ===== Citation ===== L'anthologie propose d'abord des extraits en prose, puis des textes en vers, eux-mêmes regroupés par genres ("narrations", "tableaux", "descriptions", "morceaux lyriques", "fables", etc.). Delille est très présent, puisque Romand lui emprunte 8 des 53 morceaux poétiques retenus. Outre des extraits conséquents de //L'Imagination//[(//Id//., p. 190-193.)], des //Jardins//[(//Id//., p. 203-204, 204-205, 207-210 et 213-215.)] et des //Trois Règnes//[(//Id//., p. 218 et 219.)], il reproduit un long passage de //L'Homme des champs//, relatif aux montagnes[(//Id//., p. 194-195.)], en procédant à une coupe non signalée. Vers concernés : [[chant3#v305|chant 3, vers 305-318]] et [[chant3#v327|327-354]]. ===== Lien externe ===== Accès à la numérisation du texte : [[https://books.google.ch/books?id=qksjM8k-01MC&pg=PA194|Google Books]]. ---- Auteur de la page --- //[[hugues.marchal@unibas.ch|Hugues Marchal]] 2019/06/29 15:33// \\ Relecture --- //[[morgane.tironi@stud.unibas.ch|Morgane Tironi]] 2022/08/17 12:38//