====== Clerc, Guide historique et pittoresque du voyageur en Europe ====== ===== Présentation de l'œuvre ===== Ce volumineux //Guide historique et pittoresque du voyageur en Europe par terre et par les bateaux à vapeur; contenant la description complète des routes et des bords des fleuves, mers et rivières par où passent les bateaux à vapeur ; l'histoire de toutes les villes, villages, […] édifices, ruines et monuments qui les avoisinent [...] orné de cartes routières. France, Angleterre, Belgique, Hollande, Savoie, Suisse, Italie, Sicile, etc.// est publié en 1837 par [[clerc|Louis Clerc fils]]. Il reparaît en 1842 sans nom d'auteur, édition suivie ici[(Louis Clerc (fils), //Guide historique et pittoresque du voyageur en Europe par terre et par les bateaux à vapeur// [1837], Paris, Maison, 1842.)]. Si son usage est d'abord **pratique** (les sections consacrées à chaque pays forment autant d'ensembles autonomes, où la pagination redémarre), de nombreuses citations littéraires rattachent ce "hand-book" à la **littérature pittoresque**. Delille est fortement mis à contribution. Un sondage montre que Clerc puise volontiers dans //Les Jardins//, //L'Imagination//, les différents chants de //L'Homme des champs//, la traduction de //L'Énéide// ou encore //La Pitié//(nbsp); mais les emprunts sont sans doute plus nombreux, car nombre de ces extraits en vers sont fournis sans mention de source. ===== Citation 1 ===== Il arrive que les vers prennent un usage inattendu. Ainsi, certains des alexandrins que Delille consacre aux hauts sommets dans le chant\ 3 de //L'Homme des champs// sont employés, non au sujet des Alpes ou d'autres reliefs, mais à propos d'une éminence à visiter dans **la forêt de Fontainebleau**[(//Id//., [Voyage en France], p. 56.)]. {{::clerc2.png?400|}} Vers concernés : [[chant3#v304|chant 3, vers 304-310]]. ===== Citation 2 ===== D'autres vers relatifs aux reliefs élevés sont exploités au sujet de l'humble montagne **Sainte-Victoire**, dans la section du guide portant sur la France[(//Id//., [Voyage en France], p. 342.)]. {{::clerc3.png?400|}} Vers concernés : [[chant3#v143|chant 3, vers 351-354]]. ===== Citation 3 ===== La séquence n'est pas employée dans les sections sur la Suisse, la Savoie ou le Jura français. En revanche, **le même passage** est repris au début de la partie sur l'Italie, dans la section consacrée aux cols alpins menant vers la péninsule[(//Id//., "Voyage en Italie et en Sicile", p. 9.)]. {{::clerc4.png?400|}} Vers concernés : [[chant3#v143|chant 3, vers 351-354]]. ===== Citation 4 ===== Par la suite, Clerc respecte plus nettement le référent des vers. C'est le cas de la sélection qui accompagne sa mention du **Vésuve**[(//Id//., "Voyage en Italie et en Sicile", p. 57.)](nbsp): {{::clerc5.png?400|}} Vers concernés : [[chant3#v143|chant 3, vers 143-146]]. ===== Citation 5 ===== L'œuvre est encore convoquée au début de l'évocation de **Pompéi**[(//Id//., "Voyage en Italie et en Sicile", p. 60.)]. {{::clerc.png?400|}} Vers concernés : [[chant3#v149|chant 3, vers 149-174]]. ===== Liens externes ===== * Accès à la numérisation du texte : [[https://archive.org/details/DELTA61839FA|Internet Archive]]. ---- Auteur de la page --- //[[hugues.marchal@unibas.ch|Hugues Marchal]] 2019/08/06 12:25//