====== Anna Catharina Brinkman ====== ===== Biographie ===== Anna Catharina Brinkman (1760-1828) est une **femme de lettres et traductrice néerlandaise**. Elle épousa Coenraad van Streek (ou Striek) en 1784 et signa ses œuvres "N.C. van Streek geb. Brinkman" ou, après sa mort, "N.C. Brinkman, wed. C. Van Strieek". Son œuvre comprend des **romans**, comme //Eduard en Charles// (1791) et //Julius en Amalia, of de Gevaaren van een al te gevoelig hart// (1805-1806), des pièces de théâtre, des ouvrages pédagogiques et de **nombreux textes poétiques**. Outre //L'Homme des champs//, elle traduisit des œuvres de Demoustier, Sedaine, etc., mais aussi l'//Énéide// de Virgile et des ouvrages allemands. Elle donna en outre une version française de l'une de ses propres pièces, //De triumph der vryheid// (1795), sous le titre //Le Triomphe de la liberté//. Enfin, elle collabora au //Constitutioneele Oprechte Nationaale Courant// et au //Constitutioneele Bataafsche Courant//, deux périodiques. ===== Mentions du poème ===== * Anna Catharina Brinkman, [[brinkmandevedeling|De Veldeling of de Fransche landgedichten, van den abt Jaques [sic] Delille, in nederduitsche vaerzen gevolgd door N.C. Brinkman, wed. C. Van Striek]], Amsteldam [//sic//], Gerbrand Roos, [vol.(nbsp)1], "Eerste en tweede zang", 1802(nbsp); [vol.(nbsp)2, chants\ 3 et 4], 1803. ===== Liens externes ===== * Fiche sur le catalogue de la BnF : [[https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb12562038q|lien]]. * Présentation en néerlandais (Project van Huygens) : [[http://resources.huygens.knaw.nl/vrouwenlexicon/lemmata/data/Brinkman|lien]]. ---- Auteur de la page --- //[[hugues.marchal@unibas.ch|Hugues Marchal]] 2019/06/23 22:16// \\ Relecture --- //[[morgane.tironi@stud.unibas.ch|Morgane Tironi]] 2022/08/05 14:03//