====== Chant 3, vers 547 ====== [[3-546|vers précédent <]] [[chant3#v547|retour au chant 3]] [[3-548|> vers suivant]] ===== Citations de ce vers ===== **Vers 539-553** * Anonyme, "Traduction en vers latins, des //Géorgiques françaises// de Delille, par M. Dubois, professeur de rhétorique à l'Athénée de Tournay”, //Mercure belge//, t.(nbsp)II, 1818. [[mercurebelgecrdubois|Citation]]. **Vers 534-576** * Louis de Fontanes, "L'Homme des champs", //Mercure de France//, Paris, 1800. [[fontanescompterendumercure|Citation.]] * Louis de Fontanes, "L'Homme des champs. […] Analyse, par Fontanes", //Paris pendant l'année 1800//, n°\ CCXII, 30 septembre 1800 (reprise du même texte). [[parisfontaneshomme|Citation.]] **Vers 505-516 et 534-576** * François-Xavier Pagès de Vixouse, //Nouveau Traité de littérature ancienne et moderne//, Paris, Testu, an\ X-1802. [[pagesnouveautraite|Citation.]] **Vers 517-576** * Casimir Ladreyt, //A new practical system for teaching and learning the French pronunciation, in seven lessons(nbsp); illustrated and supported by numerous examples from the best French poets(nbsp); by C. Ladreyt//, Philadelphie, J. Crissy, 1841. [[ladreytanew#citation|Citation.]] **Vers 482-484, 494-512, 517-550 et 552-576** * Delille, “Le Cabinet d'histoire naturelle”, //Apis romana sive menstrua litterarum latinarum collectanea e scriptis tum nostrae aetatis tum superioris aevi excerpta//, t. II, août 1854. [[cabinetapis|Citation.]] **Vers 1-444 et 465-620** * //Bibliothèque portative des écrivains françois, ou choix des meilleurs morceaux extraits de leurs ouvrages […] par MM. Moysant et de Lévizac// (2nde éd.), Londres, Dulau and Co, 1803. [[moysantbibliotheque|Citation.]] * Napoléon Theil, //Recueil de morceaux choisis dans les auteurs classiques de la littérature française […]. Classe de sixième// (2/^e^/ éd.), Paris, Firmin Didot frères, 1853. [[theilrecueilmorceaux|Citation.]]