====== Chant 3, vers 136 ====== [[3-135|vers précédent <]] [[chant3#v136|retour au chant 3]] [[3-137|> vers suivant]] ===== Citations de ce vers ===== **Vers 135-142** * Antoine Varinot, //Dictionnaire des métaphores françaises, extraites des meilleurs auteurs français, dans le style soutenu, et même dans le style familier//, Paris, Arthus-Bertrand, 1819. [[varinotdictionnaire#citations|Citation.]] **Vers 133-174** * Chênedollé, //Procès verbal de la séance publique tenue le 29 janvier 1825 par la société libre d'émulation de Liège//, Liège, impr. de Latour, 1825. [[procesverballiege|Citation.]] **Vers 47-60, 122-132, 133-174** * William Jillard Hort, //Le nouveau lecteur français, à l’usage des mères de famille qui veulent instruire leurs enfans, et de tous ceux qui sont engagés dans les écoles//, Londres, Longman, Hurst, Rees, Orme, & Brown, 1822. [[hortnouveaulecteur|Citation.]] **Vers 133-174, 225-268 et 517-533** * Girolamo Polcastro, "Saggio di una nuova traduzione in versi delle Georgiche francesi dell'abate Giacomo Delille" (traduction d'extraits choisis), //Giornale dell'italiana letteratura//, 4e série, t. I, mai-juin 1828. [[polcastrosaggio|Citation]]. * Girolamo Polcastro, //Opere del Conte Girolamo Polcastro//, Padoue, coi tipi della Minerva, 1832, vol. I. [[polcastroopere|Citation]]. **Vers 122-174 et 303-372** * Nicolas-Auguste Dubois, //Cours gradué de vers latins : matières et corrigés à l'usage des classes de grammaire, d'humanités et de rhétorique//, Paris, Delalain (2e éd.), 1851. [[duboiscours|Citation]]. **Vers 1-444 et 465-620** * //Bibliothèque portative des écrivains françois, ou choix des meilleurs morceaux extraits de leurs ouvrages […] par MM. Moysant et de Lévizac// (2nde éd.), Londres, Dulau and Co, 1803. [[moysantbibliotheque|Citation.]] * Napoléon Theil, //Recueil de morceaux choisis dans les auteurs classiques de la littérature française […]. Classe de sixième// (2/^e^/ éd.), Paris, Firmin Didot frères, 1853. [[theilrecueilmorceaux|Citation.]]