vatoutcatalogue

Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentes Révision précédente
Prochaine révision
Révision précédente
Prochaine révisionLes deux révisions suivantes
vatoutcatalogue [2017/03/01 19:32] – [Citation] Hugues Marchalvatoutcatalogue [2017/03/01 19:40] – [Citation] Hugues Marchal
Ligne 12: Ligne 12:
 </WRAP> </WRAP>
  
-Les vers que Deille consacre à la mer, dans le chant 3 de //L'Homme des champs//, ne sont pas ici associés à Isabey fils, comme dans la publication sœur, mais servent de commentaire à la marine d'un autre peintre. 
      
 ===== Citation ===== ===== Citation =====
  
-Le segment se rattache ici à une peinture de Gudin.+Les vers que Deille consacre à la mer, dans le chant 3 de //L'Homme des champs//, ne sont pas ici associés à Isabey fils, comme dans la publication sœur, mais servent de commentaire à la marine d'un autre peintre, Gudin.
  
 <WRAP round box 60%> <WRAP round box 60%>
Ligne 73: Ligne 72:
 <tab><tab><tab><tab><tab><tab>J. Delille[(//Id.//, p.\ 127-128.)]. <tab><tab><tab><tab><tab><tab>J. Delille[(//Id.//, p.\ 127-128.)].
 </WRAP> </WRAP>
 +
 +À part des variantes orthographiques mineures, le texte est identique à celui employé pour Isabey fils. Même si le //Catalogue historique et descriptif// de 1826 rend hommage à Delille en lui empruntant d'autres extraits encore[(Le volume cite le chant 4 de //L'Homme des champs// (p.\ 210), la traduction du //Paradis perdu// (p.\ 48-51), //L'Imagination// (p.\ 60) et //Les Jardins// (p.\ 349 et 406).)], le morceau sur la mer apparaît ainsi comme un **fragment de texte disponible, sans grand effort, pour accompagner toute scène de mer**.
  
 Vers concernés : [[chant3#v225|chant 3, vers 225-268]]. Vers concernés : [[chant3#v225|chant 3, vers 225-268]].
  
-À part des variantes orthographiques mineures, le texte est identique à celui employé pour Isabey fils. Même si le //Catalogue historique et descriptif// de 1826 rend hommage à Delille en lui empruntant d'autres extraits encore[(Le volume cite le chant 4 de //L'Homme des champs// (p.\ 210), la traduction du //Paradis perdu// (p.\ 48-51), //L'Imagination// (p.\ 60) et //Les Jardins// (p.\ 349 et 406).)], le morceau sur la mer apparaît ainsi comme un **fragment de texte disponible, sans grand effort, pour accompagner toute scène de mer**. 
 ===== Liens externes ===== ===== Liens externes =====