tardieucharles

Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentes Révision précédente
Prochaine révisionLes deux révisions suivantes
tardieucharles [2019/08/06 14:28] – [Présentation de l'œuvre] Hugues Marchaltardieucharles [2022/08/18 15:30] – [Citation] Morgane Tironi
Ligne 20: Ligne 20:
 </WRAP> </WRAP>
  
-Vers concernés : [[chant3#v340|chant 3, vers 340]].+Vers concernés : [[chant3#v340|chant 3, vers 340]]
  
 Plagiat, réminiscence ou hommage discret, la formule est à rattacher à la façon dont l'auteur félicite Delille, dans sa préface, d'avoir prouvé par sa traduction de l'//Énéide// "que notre versification est aussi épique que celle des autres pays[(//Id.//, p.\ !!x!!.)]". Plagiat, réminiscence ou hommage discret, la formule est à rattacher à la façon dont l'auteur félicite Delille, dans sa préface, d'avoir prouvé par sa traduction de l'//Énéide// "que notre versification est aussi épique que celle des autres pays[(//Id.//, p.\ !!x!!.)]".