sallentinimprovisateur

Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentes Révision précédente
Prochaine révisionLes deux révisions suivantes
sallentinimprovisateur [2023/03/10 14:28] – Espaces insécables : pour les tomes Timothée Léchotsallentinimprovisateur [2023/03/10 14:35] – Espaces insécables : pour les points-virgules Timothée Léchot
Ligne 10: Ligne 10:
 ===== Citation ===== ===== Citation =====
  
-Sallentin **emprunte fréquemment à Delille**. Systématiquement convoqués dans les tomes 2 à 20, //Les Jardins// viennent largement en tête; ils sont suivis par //L'Homme des champs//, dont le chant 3 ne fait toutefois l'objet que d'un seul emprunt[(D'autres parties du texte illustrent les articles //Bouleau, Dé, Escarpolette, Magister, Prévenir, Semer, Tempête// et //Trictrac//.)], puis //La Pitié//, //L'Imagination//, les épîtres //Sur l'utilité de la retraite// et //Sur le luxe// (avec à chaque fois deux occurrences) et enfin la traduction des //Géorgiques// de Virgile (une citation). Dans quelques cas, l'attribution des extraits à Delille est fautive[(Ainsi le tour "Les pins audacieux / Croissent parmi la neige et s'élèvent aux cieux", assigné à Delille (Sallentin (de l'Oise), //L'Improvisateur français//, Paris, Goujon fils (l'éditeur), 1802-1806, vol.\ 15, p.(nbsp)255), est-il en réalité dû à Sarasin, tandis que les vers sur la serinette (vol.\ 19, p.(nbsp)22) proviennent quant à eux d'un poème anonyme de 1755, //Le Serin de Canarie//.)].+Sallentin **emprunte fréquemment à Delille**. Systématiquement convoqués dans les tomes 2 à 20, //Les Jardins// viennent largement en tête(nbsp); ils sont suivis par //L'Homme des champs//, dont le chant 3 ne fait toutefois l'objet que d'un seul emprunt[(D'autres parties du texte illustrent les articles //Bouleau, Dé, Escarpolette, Magister, Prévenir, Semer, Tempête// et //Trictrac//.)], puis //La Pitié//, //L'Imagination//, les épîtres //Sur l'utilité de la retraite// et //Sur le luxe// (avec à chaque fois deux occurrences) et enfin la traduction des //Géorgiques// de Virgile (une citation). Dans quelques cas, l'attribution des extraits à Delille est fautive[(Ainsi le tour "Les pins audacieux / Croissent parmi la neige et s'élèvent aux cieux", assigné à Delille (Sallentin (de l'Oise), //L'Improvisateur français//, Paris, Goujon fils (l'éditeur), 1802-1806, vol.\ 15, p.(nbsp)255), est-il en réalité dû à Sarasin, tandis que les vers sur la serinette (vol.\ 19, p.(nbsp)22) proviennent quant à eux d'un poème anonyme de 1755, //Le Serin de Canarie//.)].
  
 Sallentin ne retient du chant 3 de //L'Homme des champs// que le passage sur le grain de sable(nbsp): Sallentin ne retient du chant 3 de //L'Homme des champs// que le passage sur le grain de sable(nbsp):
Ligne 29: Ligne 29:
 \\ Que de tems dans leur sein les vagues l'ont roulé\ ! \\ Que de tems dans leur sein les vagues l'ont roulé\ !
 \\ En descendant des monts dans les profonds abîmes, \\ En descendant des monts dans les profonds abîmes,
-\\ L'Océan autrefois le laissa sur leurs cimes+\\ L'Océan autrefois le laissa sur leurs cimes(nbsp)
-\\ L'orage dans les mers de nouveau le porta;+\\ L'orage dans les mers de nouveau le porta(nbsp);
 \\ De nouveau, sur ses bords la mer le rejetta, \\ De nouveau, sur ses bords la mer le rejetta,
 \\ Le reprit, le rendit. Ainsi rongé par l'âge, \\ Le reprit, le rendit. Ainsi rongé par l'âge,
 \\ Il endura les vents, et les flots et l'orage. \\ Il endura les vents, et les flots et l'orage.
 \\ Enfin de ces grands monts humble contemporain, \\ Enfin de ces grands monts humble contemporain,
-\\ Ce marbre fut un roc ; ce roc n'est plus grain;+\\ Ce marbre fut un roc ; ce roc n'est plus grain(nbsp);
 \\ Mais fils du tems, de l'air, de la terre, de l'onde, \\ Mais fils du tems, de l'air, de la terre, de l'onde,
 \\ L'histoire de ce //grain// est l'histoire du monde. //(Delille. )// \\ L'histoire de ce //grain// est l'histoire du monde. //(Delille. )//