pleeglossaire

Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentes Révision précédente
Prochaine révision
Révision précédente
Prochaine révisionLes deux révisions suivantes
pleeglossaire [2017/02/07 23:52] – [Citation 1] Hugues Marchalpleeglossaire [2017/02/11 01:51] – [L. Plée et al., Glossaire français polyglotte] Hugues Marchal
Ligne 1: Ligne 1:
 ====== L. Plée et al., Glossaire français polyglotte ====== ====== L. Plée et al., Glossaire français polyglotte ======
  
-__Relève partiel, à compléter__.+__Relève partiel, à compléter pour le t. 2__.
  
 ===== Présentation de l'œuvre ===== ===== Présentation de l'œuvre =====
  
-Les entreprises lexicographiques abondèrent au 19e siècle et ne connurent pas toujours le succès commercial escompté. C'est le cas du //Glossaire français polyglotte, dictionnaire historique, étymologique raisonné et usuel de la langue française et de ses noms propres//, qui, lancé en 1846, s'arrêta au second tome, et au mot "Essient"+Les entreprises lexicographiques abondèrent au 19e siècle et ne connurent pas toujours le succès commercial escompté. C'est le cas du //Glossaire français polyglotte, dictionnaire historique, étymologique raisonné et usuel de la langue française et de ses noms propres//, qui, lancé en 1846, s'arrêta un an plus tard au second tome, sans dépasser la lettre E
-\\ Le projet ne manquait pourtant pas d'intérêt : chaque double page se divise par un système complexe de colonnes, afin d'associer des définitions traditionnelles des termes, des précisions étymologiques ou historiques, et des "**applications et récréations philologiques**", qui font la part belle aux citations littéraires.+ 
 +Le projet ne manquait pourtant pas d'intérêt : chaque double page se divise par un système complexe en colonnes, afin d'associer des définitions traditionnelles des termes, des précisions étymologiques ou historiques, et des "**applications et récréations philologiques**", qui font la part belle aux citations littéraires.
      
 ===== Citation 1 ===== ===== Citation 1 =====
- 
-L'article "Agaric" vaut éloge complet de Delille, puisque les vers que ce dernier consacre au champignon sont traités comme une définition suffisante et complète (mais le //Glossaire// a soin de consacrer au même mot, dans une autre colonne, p. 120, un article plus traditionnel). 
  
  
Ligne 23: Ligne 22:
 </WRAP> </WRAP>
  
 +L'article "Agaric" vaut éloge de Delille, puisque les vers que ce dernier consacre au champignon sont traités comme une définition suffisante et complète (mais le //Glossaire// a soin de consacrer au même mot, dans une autre colonne, p. 120, un article plus traditionnel).
  
 \\ Vers concernés : [[chant3#v507|chant 3, vers 507-512]]. \\ Vers concernés : [[chant3#v507|chant 3, vers 507-512]].
  
 +===== Citation 2 =====
 +
 +
 +<WRAP round box 60%>
 +<tab>ALPES. — En poésie, ce mot se prend pour montagne en général. Delille, par une hardiesse poétique, l'a dit même des avalanches\ :
 +
 +\\ <tab>Souvent un grand effet naît d'une faible cause\ ; 
 +\\ <tab>Souvent sur ces hauteurs l'oiseau qui se repose 
 +\\ <tab>Détache un grain de neige : à ce léger fardeau 
 +\\ <tab>Des grains dont il s'accroît se joint le poids nonveau; 
 +\\ <tab>La neige autour de lui rapidement s'amasse\ ; 
 +\\ <tab>De moment en moment il augmente sa masse: 
 +\\ <tab>L'air en tremble, et soudain, s'écroulant à la fois, 
 +\\ <tab>Bondit de roc en roc, roule de cime en cime, 
 +\\ <tab>Et de sa chute immense ébranle au loin l'abîme\ : 
 +\\ <tab>Les hameaux sont détruits, et les bois emportés\ ; 
 +\\ <tab>On cherche en vain la place où furent les cités, 
 +\\ <tab>Et sous le vent lointain de ces //Alpes// qui tombent, 
 +\\ <tab>Avant d'être frappés, les voyageurs succombent.<tab><tab>   !!Delille!![(Id., t.\ I, p.\ 196.)].
 +</WRAP>
 +
 +\\ Vers concernés : [[chant3#v359|chant 3, vers 359-372]].
 ===== Liens externes ===== ===== Liens externes =====
  
Ligne 32: Ligne 54:
  
 ---- ----
-!!Auteur de la page Hugues Marchal!!+Auteur de la page  --- //[[hugues.marchal@unibas.ch|Hugues Marchal]] 2017/02/08 01:38//