mpremiervoyage

Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentes Révision précédente
Prochaine révision
Révision précédente
Prochaine révisionLes deux révisions suivantes
mpremiervoyage [2020/06/25 15:09] – [Présentation de l'œuvre] Hugues Marchalmpremiervoyage [2020/06/25 15:32] – [Une pratique située] Hugues Marchal
Ligne 8: Ligne 8:
 ===== Citation ===== ===== Citation =====
  
-Les vers de Delille sur le spectacle de la mer sont convoqués pour servir d'introduction à un chapitre portant sur le même thème, mais ils sont rapidement désignés comme un discours attendu, que l'enfant souhaite voir complété par des précisions plus scientifiques. En ce sens, le mouvement du //Premier voyage// tend à répliquer celui attendu des lecteurs du poème\ : les vers y sont **à la fois une unité autonome et le point de départ potentiel d'un apprentissage**, pris en charge par les notes dans //L'Homme des champs//, mais ici assumé par la suite du dialogue.+Les vers de Delille sur le spectacle de la mer sont convoqués pour servir d'introduction à un chapitre portant sur le même thème, mais ils sont rapidement désignés comme un discours aux contenus limités, que l'enfant souhaite voir complété par des précisions plus scientifiques. En ce sens, le mouvement du //Premier voyage// tend à répliquer celui attendu des lecteurs du poème\ : les vers y sont **à la fois une unité autonome et le point de départ potentiel d'un apprentissage**, pris en charge par les notes dans //L'Homme des champs//, mais ici assumé par la suite du dialogue.
  
  <WRAP round box 60%>  <WRAP round box 60%>
Ligne 56: Ligne 56:
  
 Enfin, dans les pages consacrées à Ermenonville, la description d'une des fabriques, **pyramide** "ruinée" dont chaque face rendait respectivement hommage aux poètes bucoliques Théocrite, Virgile, Thomson et Gessner, est l'occasion de ce souhait\ : "Exprimons ici le vœu que ce monument élevé à la poésie champêtre soit bientôt rétabli. Sans doute alors il présentera une cinquième face que le goût et le patriotisme consacreront au chantre harmonieux des jardins et de l'homme des champs[(//Id.//, p. 24.)]. Enfin, dans les pages consacrées à Ermenonville, la description d'une des fabriques, **pyramide** "ruinée" dont chaque face rendait respectivement hommage aux poètes bucoliques Théocrite, Virgile, Thomson et Gessner, est l'occasion de ce souhait\ : "Exprimons ici le vœu que ce monument élevé à la poésie champêtre soit bientôt rétabli. Sans doute alors il présentera une cinquième face que le goût et le patriotisme consacreront au chantre harmonieux des jardins et de l'homme des champs[(//Id.//, p. 24.)].
-===== Une pratique localisée  ===== 
  
 +===== Une pratique située  =====
  
 +//Le Premier voyage d'un Parisien// n'est pas le seul texte à relater un **transport du texte vers un site naturel, face auquel les vers de Delille sont récités, comme pour les confronter à leur pendant référentiel "réel"**. On retrouve cette pratique, par exemple, dans les “[[nachrichtenrusslandunter|Nachrichten über Finnland]]" parues en 1805.
  
 ===== Liens externes ===== ===== Liens externes =====