meynieroeuvres

Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentes Révision précédente
Prochaine révision
Révision précédente
Prochaine révisionLes deux révisions suivantes
meynieroeuvres [2022/08/16 22:29] – [Un but pédagogique] Morgane Tironimeynieroeuvres [2023/03/10 14:24] – Espaces insécables : pour les pages Timothée Léchot
Ligne 5: Ligne 5:
 De 1803 à 1804, [[meynier|Jean Henri Meynier]] procure à l'attention du public allemand une **édition** en trois volumes des //Œuvres de Jacques Delille//, dans lesquels le texte de ses différents poèmes, de la traduction des //Géorgiques// de Virgile jusqu'à //La Pitié//, est reproduit en français, mais complété par des **notes en allemand, destinés à éclairer le lexique, les difficultés syntaxiques, etc.** Les préfaces et notes d'origine sont écartées. De 1803 à 1804, [[meynier|Jean Henri Meynier]] procure à l'attention du public allemand une **édition** en trois volumes des //Œuvres de Jacques Delille//, dans lesquels le texte de ses différents poèmes, de la traduction des //Géorgiques// de Virgile jusqu'à //La Pitié//, est reproduit en français, mais complété par des **notes en allemand, destinés à éclairer le lexique, les difficultés syntaxiques, etc.** Les préfaces et notes d'origine sont écartées.
  
-//L'Homme des champs// est intégré au premier volume, dans lequel il suit les //Jardins//, en **1803**[(Jean Henri Meynier, //Œuvres de Jacques Delille. Avec des remarques explicatives et des notes en allemand pour faciliter l'intelligence du texte à l'usage des jeunes Allemands qui se vouent à l'étude de la langue françoise//, vol. 1, Cobourg et Leipsick, J.C.D. Sinner, 1803, p.215-410.)].+//L'Homme des champs// est intégré au premier volume, dans lequel il suit les //Jardins//, en **1803**[(Jean Henri Meynier, //Œuvres de Jacques Delille. Avec des remarques explicatives et des notes en allemand pour faciliter l'intelligence du texte à l'usage des jeunes Allemands qui se vouent à l'étude de la langue françoise//, vol. 1, Cobourg et Leipsick, J.C.D. Sinner, 1803, p.(nbsp)215-410.)].
  
 ===== Un but pédagogique ===== ===== Un but pédagogique =====
  
-Dans l'avant-propos placé en tête du volume, Meynier présente ainsi sa démarche:+Dans l'avant-propos placé en tête du volume, Meynier présente ainsi sa démarche(nbsp):
  
 <WRAP round box 60%> <WRAP round box 60%>
Ligne 16: Ligne 16:
 Tout ceci bien considéré je crois être fort excusable, si, dans l'explication des phrases et des mots j'ai plutôt pêché par le trop que par le trop peu. Je conviens qu'on y trouvera quelquefois des répétitions qu'on pourroit juger superflues\ ; mais sûrement elles ne le seront pas pour tous mes lecteurs. […] Tout ceci bien considéré je crois être fort excusable, si, dans l'explication des phrases et des mots j'ai plutôt pêché par le trop que par le trop peu. Je conviens qu'on y trouvera quelquefois des répétitions qu'on pourroit juger superflues\ ; mais sûrement elles ne le seront pas pour tous mes lecteurs. […]
  
-Je finis en observant que les notes que M. Delille a mises à la suite de ses différens ouvrages ont été fondues dans l'explication des mots et les autres remarques que j'ai ajoutées au bas du texte[(//Id.//., p.\ !!viii-xii!!.)]+Je finis en observant que les notes que M. Delille a mises à la suite de ses différens ouvrages ont été fondues dans l'explication des mots et les autres remarques que j'ai ajoutées au bas du texte[(//Id.//., p.\ !!viii-xii!!.)].
 </WRAP> </WRAP>
  
Ligne 29: Ligne 29:
 ===== Liens externes ===== ===== Liens externes =====
  
-Accès à la numérisation du texte :  [[http://opacplus.bsb-muenchen.de/title/BV022886883/ft/bsb10090092?page=1|Bayersiche Staatsbibliothek]]+Accès à la numérisation du texte :  [[http://opacplus.bsb-muenchen.de/title/BV022886883/ft/bsb10090092?page=1|Bayersiche Staatsbibliothek]].
  
 ---- ----
 Auteur de la page   --- //[[hugues.marchal@unibas.ch|Hugues Marchal]] 2019/06/07 11:43// Auteur de la page   --- //[[hugues.marchal@unibas.ch|Hugues Marchal]] 2019/06/07 11:43//
 +\\ Relecture --- //[[morgane.tironi@stud.unibas.ch|Morgane Tironi]] 2022/08/16 22:31//