Les deux révisions précédentes Révision précédente Prochaine révision | Révision précédenteDernière révisionLes deux révisions suivantes |
littredictionnaire [2020/03/18 14:42] – [Liens externes] Roberta Padlina | littredictionnaire [2023/03/10 14:35] – Espaces insécables : pour les points-virgules Timothée Léchot |
---|
| |
<WRAP round box 60%> | <WRAP round box 60%> |
Éponges, polypiers, madrépores, coraux, Des insectes des mers miraculeux travaux, !!delille!!, //Homme des champs//, !!iii!!. Qu'un ver emprisonné formerait le corail\ ; Mais ce noble arbrisseau, ces pierres, cet émail Ne sont que l'ornement et le luxe du monde, !!id!!. //Trois règnes//, !!v!![(Émile Littré, //Dictionnaire de la langue française// [...] //Par É. Littré de l'Académie française//, Paris, Hachette et C/^ie^/, t. 1, 1873, p. 805c.)]. | Éponges, polypiers, madrépores, coraux, Des insectes des mers miraculeux travaux, !!delille!!, //Homme des champs//, !!iii!!. Qu'un ver emprisonné formerait le corail(nbsp); Mais ce noble arbrisseau, ces pierres, cet émail Ne sont que l'ornement et le luxe du monde, !!id!!. //Trois règnes//, !!v!![(Émile Littré, //Dictionnaire de la langue française// [...] //Par É. Littré de l'Académie française//, Paris, Hachette et C/^ie^/, t. 1, 1873, p. 805c.)]. |
</WRAP> | </WRAP> |
| |
===== Citation 2 ===== | ===== Citation 2 ===== |
| |
Omettant un hémistiche, Littré cite Delille pour illustrer le sens figuré du mot **COURTISER**. Telle que le lexicographe l'a tronquée, la citation ne laisse pas deviner le sujet de la phrase\ : il s'agit de Buffon. | Omettant un hémistiche, Littré cite Delille pour illustrer le sens figuré du mot **COURTISER**. Telle que le lexicographe l'a tronquée, la citation ne laisse pas deviner le sujet de la phrase(nbsp): il s'agit de Buffon. |
| |
<WRAP round box 60%> | <WRAP round box 60%> |
===== Citation 5 ===== | ===== Citation 5 ===== |
| |
Delille est cité au mot **PAN**. À nouveau, le passage de //L'Homme des champs// est décontextualisé\ : le lecteur du //Dictionnaire// ne sait pas que les "prismes éblouissants" désignent des glaçons. | Delille est cité au mot **PAN**. À nouveau, le passage de //L'Homme des champs// est décontextualisé(nbsp): le lecteur du //Dictionnaire// ne sait pas que les "prismes éblouissants" désignent des glaçons. |
| |
<WRAP round box 60%> | <WRAP round box 60%> |
* [[http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k5406698m|t. 3 (1874)]], | * [[http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k5406698m|t. 3 (1874)]], |
* [[http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k54066991|t. 4 (1874)]]. | * [[http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k54066991|t. 4 (1874)]]. |
| |
---- | ---- |
Auteur de la page --- //[[timothee.lechot@gmail.com|Timothée Léchot]] 2017/10/17 13:18// | Auteur de la page --- //[[timothee.lechot@gmail.com|Timothée Léchot]] 2017/10/17 13:18// |
| \\ Relecture --- //[[morgane.tironi@stud.unibas.ch|Morgane Tironi]] 2022/08/07 20:34// |