Les deux révisions précédentes Révision précédente Prochaine révision | Révision précédente |
laroussegranddictionnaire [2019/06/19 01:27] – [Citation 18] Hugues Marchal | laroussegranddictionnaire [2023/03/13 19:18] (Version actuelle) – modification externe 127.0.0.1 |
---|
Le //Grand Dictionnaire universel du XIX/^e^/ siècle// (1866-1888) compte parmi les entreprises lexicographiques les plus importantes du XIX/^e^/ siècle français. Plutôt qu'un dictionnaire au sens restreint du terme, c'est **une encyclopédie** qui a l'ambition d'embrasser tous les domaines de la connaissance. [[larousse|Pierre Larousse]] en est l'initiateur, l'éditeur et le principal artisan, mais il s'entoure de 89 collaborateurs qui ne signent pas leurs articles. | Le //Grand Dictionnaire universel du XIX/^e^/ siècle// (1866-1888) compte parmi les entreprises lexicographiques les plus importantes du XIX/^e^/ siècle français. Plutôt qu'un dictionnaire au sens restreint du terme, c'est **une encyclopédie** qui a l'ambition d'embrasser tous les domaines de la connaissance. [[larousse|Pierre Larousse]] en est l'initiateur, l'éditeur et le principal artisan, mais il s'entoure de 89 collaborateurs qui ne signent pas leurs articles. |
| |
Delille, dont le nom figure sur la "Liste des principaux auteurs cités dans cet ouvrage", est **présent dans tous les volumes du //Grand Dictionnaire//**, soit en tant qu'auteur dont les vers sont cités pour illustrer les différentes acceptions des mots, soit dans les notices biographiques en tant que maître ou modèle qui a inspiré les écrivains du XIX/^e^/ siècle. Si sa poésie reste bien visible dans l'horizon littéraire des années 1860-1870, elle n'est pas pour autant épargnée\ : ses périphrases et son absence d'élan poétique sont régulièrement stigmatisées par les lexicographes. Delille apparaît donc comme **un poète proprement "incontournable"**\ : ses vers continuent de faire référence, mais ils côtoient dans l'ouvrage des passages très critiques. Du reste, Larousse et ses collaborateurs ne semblent presque jamais relire Delille\ : à l'égard de //L'Homme des champs//, **la quasi-totalité des citations provient de dictionnaires antérieurs**. Ceux de [[carpentier|Carpentier]], [[bescherelle|Bescherelle]] et [[dochez|Dochez]], en particulier, ont été mis à contribution. | Delille, dont le nom figure sur la "Liste des principaux auteurs cités dans cet ouvrage", est **présent dans tous les volumes du //Grand Dictionnaire//**, soit en tant qu'auteur dont les vers sont cités pour illustrer les différentes acceptions des mots, soit dans les notices biographiques en tant que maître ou modèle qui a inspiré les écrivains du XIX/^e^/ siècle. Si sa poésie reste bien visible dans l'horizon littéraire des années 1860-1870, elle n'est pas pour autant épargnée(nbsp): ses périphrases et son absence d'élan poétique sont régulièrement stigmatisées par les lexicographes. Delille apparaît donc comme **un poète proprement "incontournable"**(nbsp): ses vers continuent de faire référence, mais ils côtoient dans l'ouvrage des passages très critiques. Du reste, Larousse et ses collaborateurs ne semblent presque jamais relire Delille(nbsp): à l'égard de //L'Homme des champs//, **la quasi-totalité des citations provient de dictionnaires antérieurs**. Ceux de [[carpentier|Carpentier]], [[bescherelle|Bescherelle]] et [[dochez|Dochez]], en particulier, ont été mis à contribution. |
| |
Notre recensement porte sur les 20 000 pages des quinze volumes parus entre 1866 et 1876, à l'exclusion des deux volumes de "Supplément", publiés respectivement en 1877 et en 1888. | Notre recensement porte sur les 20 000 pages des quinze volumes parus entre 1866 et 1876, à l'exclusion des deux volumes de "Supplément", publiés respectivement en 1877 et en 1888. |
| |
<WRAP round box 60%> | <WRAP round box 60%> |
<tab>− Par ext. Se dit de tout ce qui garantit des injures du temps\ : [...]\\ | <tab>− Par ext. Se dit de tout ce qui garantit des injures du temps(nbsp): [...]\\ |
\\ | \\ |
<tab>Et des antres riants l'//abri// voluptueux... | <tab>Et des antres riants l'//abri// voluptueux... |
| |
<WRAP round box 60%> | <WRAP round box 60%> |
Son des instruments, musique\ : //Le joyeux tumulte d'un bal, les// !!accents!! //de l'orchestre, les rires des danseurs, arrivaient jusqu'à lui.// (Balz.)\\ | Son des instruments, musique(nbsp): //Le joyeux tumulte d'un bal, les// !!accents!! //de l'orchestre, les rires des danseurs, arrivaient jusqu'à lui.// (Balz.)\\ |
\\ | \\ |
<tab>... Les //accents// du cor et le bruit des fanfares\\ | <tab>... Les //accents// du cor et le bruit des fanfares\\ |
| |
<WRAP round box 60%> | <WRAP round box 60%> |
<tab>− Fig. Enervé, affaibli, privé d'énergie, d'activité, calmé, apaisé\ : [...]\\ | <tab>− Fig. Enervé, affaibli, privé d'énergie, d'activité, calmé, apaisé(nbsp): [...]\\ |
\\ | \\ |
<tab>Là grondait un volcan ; ses feux sont //assoupis//.\\ | <tab>Là grondait un volcan ; ses feux sont //assoupis//.\\ |
| |
<WRAP round box 60%> | <WRAP round box 60%> |
<tab>− Poétiq. Dénudé\ : //On longe des côtes escarpées//, !!décharnées!!, //pareilles à celles de l'autre côté de la Méditerranée.// (Th. Gaut.)\\ | <tab>− Poétiq. Dénudé(nbsp): //On longe des côtes escarpées//, !!décharnées!!, //pareilles à celles de l'autre côté de la Méditerranée.// (Th. Gaut.)\\ |
\\ | \\ |
<tab>Ici de frais vallons, une terre féconde,\\ | <tab>Ici de frais vallons, une terre féconde,\\ |
===== Citation 9 ===== | ===== Citation 9 ===== |
| |
Pour le verbe **ÉPOUVANTER v. a. ou tr.**, on trouve une citation déjà reproduite à plusieurs reprises dans le [[carpentiergradus#Citation_17|Gradus]], avec la même coquille\ : "au loin" à la place de "de loin". Voir aussi l'article [[laroussegranddictionnaire#Citation_2|ACCENT]] et la [[laroussegranddictionnaire#Citation_10|citation suivante]]. | Pour le verbe **ÉPOUVANTER v. a. ou tr.**, on trouve une citation déjà reproduite à plusieurs reprises dans le [[carpentiergradus#Citation_17|Gradus]], avec la même coquille(nbsp): "au loin" à la place de "de loin". Voir aussi l'article [[laroussegranddictionnaire#Citation_2|ACCENT]] et la [[laroussegranddictionnaire#Citation_10|citation suivante]]. |
| |
<WRAP round box 60%> | <WRAP round box 60%> |
| |
<WRAP round box 60%> | <WRAP round box 60%> |
<tab>Enfin, Delille a même dit les //disciples de Flore// pour désigner les amateurs de botanique\ :\\ | <tab>Enfin, Delille a même dit les //disciples de Flore// pour désigner les amateurs de botanique(nbsp):\\ |
<tab>... L'air du matin, la fraîcheur de l'aurore,\\ | <tab>... L'air du matin, la fraîcheur de l'aurore,\\ |
<tab>Appellent à l'envi //les disciples de Flore//.\\ | <tab>Appellent à l'envi //les disciples de Flore//.\\ |
===== Citation 14 ===== | ===== Citation 14 ===== |
| |
Le //Larousse// contient à l'article **HOMME s. m.** une entrée consacrée spécifiquement au poème de Delille\ : **Homme des champs (!!l!!'), ou les Géorgiques françaises**. L’œuvre est présentée comme un poème "fondé sur un contraste continuel entre les mœurs de la ville et celles de la campagne[(//Id.//, p. 359a.)]". Après avoir mentionné //Les Saisons// de Saint-Lambert, l'auteur résume chaque chant de //L'Homme des champs//. Cependant, le troisième chant est esquissé en une seule phrase\ : | Le //Larousse// contient à l'article **HOMME s. m.** une entrée consacrée spécifiquement au poème de Delille(nbsp): **Homme des champs (!!l!!'), ou les Géorgiques françaises**. L’œuvre est présentée comme un poème "fondé sur un contraste continuel entre les mœurs de la ville et celles de la campagne[(//Id.//, p. 359a.)]". Après avoir mentionné //Les Saisons// de Saint-Lambert, l'auteur résume chaque chant de //L'Homme des champs//. Cependant, le troisième chant est esquissé en une seule phrase(nbsp): |
| |
<WRAP round box 60%> | <WRAP round box 60%> |
| |
<WRAP round box 60%> | <WRAP round box 60%> |
<tab>− Par anal. Doux et léger au toucher\ :\\ | <tab>− Par anal. Doux et léger au toucher(nbsp):\\ |
\\ | \\ |
<tab>Là, je voudrais te voir telle que je t'ai vue,\\ | <tab>Là, je voudrais te voir telle que je t'ai vue,\\ |
===== Liens externes ===== | ===== Liens externes ===== |
| |
**Accès à la numérisation du texte** | **Accès à la numérisation du texte : Édition originale, Gallica** |
| |
Édition originale, Gallica\ : [[http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k205356p|t. 1 (1866)]], [[http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k397898|t. 2 (1867)]], [[http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k39790g|t. 3 (1867)]], [[http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k39791t|t. 4 (1869)]], [[http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k2053572|t. 5 (1869)]], [[http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k205358f|t. 6 (1870)]], [[http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k205359t|t. 7 (1870)]], [[http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k205360r|t. 8 (1872)]], [[http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k2053614|t. 9 (1872)]], [[http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k205362h|t. 10 (1873)]], [[http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k205363w|t. 11 (1874)]], [[http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k2053648|t. 12 (1874)]], [[http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k205365n|t. 13 (1875)]], [[http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k398019|t. 14 (1875)]], [[http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k2053661|t. 15 (1876)]], [[http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k398030|t. 16 (Supplément, 1877)]], [[http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k39804b|t. 17 (Supplément, 1888)]] | * [[http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k205356p|t. 1 (1866)]], |
| * [[http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k397898|t. 2 (1867)]], |
| * [[http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k39790g|t. 3 (1867)]], |
| * [[http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k39791t|t. 4 (1869)]], |
| * [[http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k2053572|t. 5 (1869)]], |
| * [[http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k205358f|t. 6 (1870)]], |
| * [[http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k205359t|t. 7 (1870)]], |
| * [[http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k205360r|t. 8 (1872)]], |
| * [[http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k2053614|t. 9 (1872)]], |
| * [[http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k205362h|t. 10 (1873)]], |
| * [[http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k205363w|t. 11 (1874)]], |
| * [[http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k2053648|t. 12 (1874)]], |
| * [[http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k205365n|t. 13 (1875)]], |
| * [[http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k398019|t. 14 (1875)]], |
| * [[http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k2053661|t. 15 (1876)]], |
| * [[http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k398030|t. 16 (Supplément, 1877)]], |
| * [[http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k39804b|t. 17 (Supplément, 1888)]]. |
| |
---- | ---- |
Auteur de la page --- //[[timothee.lechot@gmail.com|Timothée Léchot]] 2017/10/17 23:39// | Auteur de la page --- //[[timothee.lechot@gmail.com|Timothée Léchot]] 2017/10/17 23:39// |
| \\ Relecture --- //[[morgane.tironi@stud.unibas.ch|Morgane Tironi]] 2022/08/07 20:21// |