jacquinvoyagelyon

Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentes Révision précédente
Prochaine révision
Révision précédente
Prochaine révisionLes deux révisions suivantes
jacquinvoyagelyon [2022/08/18 13:57] – [Citation] Morgane Tironijacquinvoyagelyon [2023/03/10 14:24] – Espaces insécables : pour les pages Timothée Léchot
Ligne 4: Ligne 4:
 ===== Présentation de l'œuvre ===== ===== Présentation de l'œuvre =====
  
-Malgré son titre, ce "poème élégiaque", publié en 1841, est moins un récit viatique que le tableau d'une catastrophe naturelle majeure: la terrible crue qui dévasta en novembre 1840 le bassin du Rhône, en aval et en amont de Lyon. Toutefois, il est difficile de voir dans ce texte un témoignage personnel face à un tel événement, car [[jacquin|Jacquin]] puise l'essentiel de son inspiration chez d'autres auteurs. Comme son [[jacquinvoyage|Voyage du poëte à Plombières]], publié un an plus tard, ce petit ouvrage est un montage de vers **plagiés**, qu'il emprunte notamment à Delille.+Malgré son titre, ce "poème élégiaque", publié en 1841, est moins un récit viatique que le tableau d'une catastrophe naturelle majeure(nbsp): la terrible crue qui dévasta en novembre 1840 le bassin du Rhône, en aval et en amont de Lyon. Toutefois, il est difficile de voir dans ce texte un témoignage personnel face à un tel événement, car [[jacquin|Jacquin]] puise l'essentiel de son inspiration chez d'autres auteurs. Comme son [[jacquinvoyage|Voyage du poëte à Plombières]], publié un an plus tard, ce petit ouvrage est un montage de vers **plagiés**, qu'il emprunte notamment à Delille.
  
 ===== Citation ===== ===== Citation =====
  
-//L'Homme des champs// est mis à contribution **dès l'ouverture du poème**, "O fertile Provence\ ! ô plaines fortunées[(Jacquin, //Le Voyage du poëte à Lyon: poème élégiaque//, Metz, impr. de Dembour et Gangel, 1841, p.1.)] \ !", car ces exclamations calquent un vers du chant 2 du texte de Delille, où ce dernier avait chanté les grâces d'un domaine justement situé dans cette région, "O riant Gemenos ! ô vallon fortuné[(//L'Homme des champs//, 2:407.)]". Jacquin poursuit cet //incipit// en s'appropriant plusieurs alexandrins issus du même passage, puis, un peu plus loin, il se tourne vers le chant 3 pour peindre la source du Rhône. C'est alors la section où Delille propose à ses lecteurs de remonter vers "le berceau des eaux" qui lui fournit son matériau. Nous soulignons ses emprunts par des italiques :+//L'Homme des champs// est mis à contribution **dès l'ouverture du poème**, "O fertile Provence\ ! ô plaines fortunées[(Jacquin, //Le Voyage du poëte à Lyon(nbsp): poème élégiaque//, Metz, impr. de Dembour et Gangel, 1841, p.(nbsp)1.)] \ !", car ces exclamations calquent un vers du chant 2 du texte de Delille, où ce dernier avait chanté les grâces d'un domaine justement situé dans cette région, "O riant Gemenos ! ô vallon fortuné[(//L'Homme des champs//, 2:407.)]". Jacquin poursuit cet //incipit// en s'appropriant plusieurs alexandrins issus du même passage, puis, un peu plus loin, il se tourne vers le chant 3 pour peindre la source du Rhône. C'est alors la section où Delille propose à ses lecteurs de remonter vers "le berceau des eaux" qui lui fournit son matériau. Nous soulignons ses emprunts par des italiques (nbsp):
  
 <WRAP round box 60%> <WRAP round box 60%>
Ligne 30: Ligne 30:
 \\ De verdure et de fleurs embellit ses attraits.  \\ De verdure et de fleurs embellit ses attraits. 
 \\ Tantôt mâle, âpre et forte, elle éloigne les grâces,  \\ Tantôt mâle, âpre et forte, elle éloigne les grâces, 
-\\ Du chaos leurs rochers gardent encor les traces[(Jacquin, //op. cit.//, p.2-3.)].// +\\ Du chaos leurs rochers gardent encor les traces[(Jacquin, //op. cit.//, p.(nbsp)2-3.)].// 
 </WRAP> </WRAP>
  
 Vers concernés : [[chant3#v307|chant 3, vers 307-308]], [[chant3#v311|311]], [[chant3#v329|329-334]], [[chant3#v337|337-338]] et [[chant3#v343|343-344]] Vers concernés : [[chant3#v307|chant 3, vers 307-308]], [[chant3#v311|311]], [[chant3#v329|329-334]], [[chant3#v337|337-338]] et [[chant3#v343|343-344]]
  
-Par la suite, Jacquin change de fournisseur et soumet au même traitement //Les Plantes// de Castel. Malgré le peu de rapport entre les deux thèmes, il utilise les vers que Castel consacre à l'éruption d'un volcan pour décrire l'arrivée à Lyon de la crue du Rhône, qui devient pour l'occasion et contre toute vraisemblance, "colonne de feu", "incendie" et torrent de "bitume[(//Id//., p.4-5.)]"\ !+Par la suite, Jacquin change de fournisseur et soumet au même traitement //Les Plantes// de Castel. Malgré le peu de rapport entre les deux thèmes, il utilise les vers que Castel consacre à l'éruption d'un volcan pour décrire l'arrivée à Lyon de la crue du Rhône, qui devient pour l'occasion et contre toute vraisemblance, "colonne de feu", "incendie" et torrent de "bitume[(//Id//., p.(nbsp)4-5.)]"\ !
  
 Jacquin exploite donc les textes qu'il pille comme un **réservoir de matrices descriptives générales qu'il adapte à d'autres objets**, que ces derniers soient ou non proches du motif d'origine. Jacquin exploite donc les textes qu'il pille comme un **réservoir de matrices descriptives générales qu'il adapte à d'autres objets**, que ces derniers soient ou non proches du motif d'origine.
  
-===== Liens externes =====+===== Lien externe =====
  
   * Accès à la numérisation du texte :  [[http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k35042q/f2.image|Gallica]].   * Accès à la numérisation du texte :  [[http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k35042q/f2.image|Gallica]].
Ligne 45: Ligne 45:
 ---- ----
 Auteur de la page    --- //[[hugues.marchal@unibas.ch|Hugues Marchal]] 2017/12/09 22:03// Auteur de la page    --- //[[hugues.marchal@unibas.ch|Hugues Marchal]] 2017/12/09 22:03//
 +\\ Relecture --- //[[morgane.tironi@stud.unibas.ch|Morgane Tironi]] 2022/08/18 13:57//