Les deux révisions précédentes Révision précédente | Prochaine révisionLes deux révisions suivantes |
illustrations [2017/05/17 12:19] – [Les éditions illustrées de l'Homme des champs] Sophie Christe | illustrations [2017/05/17 12:31] – Sophie Christe |
---|
{{:chant3vignette1.png?200|}}{{:chant3vignette2.png?200|}}{{:chant3gravure.png?200|}} | {{:chant3vignette1.png?200|}}{{:chant3vignette2.png?200|}}{{:chant3gravure.png?200|}} |
| |
(difficilement lisible), (station thermale)[("L'homme des champs, ou Les Géorgiques françoises. Nouvelle édition augmentée, avec figures", Levrault, Schoell et Cie, p. 94.)] Anonyme, (Raton)[("L'homme des champs, ou Les Géorgiques françoises. Nouvelle édition augmentée, avec figures", Levrault, Schoell et Cie, p. 95.)] Franz Ludwig Catel, (l'ermite)[("L'homme des champs, ou Les Géorgiques françoises. Nouvelle édition augmentée, avec figures", Levrault, Schoell et Cie, entre pp. 92 et 93.)] | (difficilement lisible), (station thermale)[(Delille, Jacques: "L'homme des champs, ou Les Géorgiques françoises. Nouvelle édition augmentée, avec figures", Levrault, Schoell et Cie, Paris, 1805, p. 94.)] <tab>Anonyme, (Raton)[(Delille, Jacques: "L'homme des champs, ou Les Géorgiques françoises. Nouvelle édition augmentée, avec figures", Levrault, Schoell et Cie, Paris, 1805, p. 95.)] <tab>Franz Ludwig Catel, (l'ermite)[(Delille, Jacques: "L'homme des champs, ou Les Géorgiques françoises. Nouvelle édition augmentée, avec figures", Levrault, Schoell et Cie, Paris, 1805, entre pp. 92 et 93.)] |
| |
| |
| |
{{::capture_d_e_cran_2017-05-16_a_16.12.17.png?200|}}{{:capture_d_e_cran_2017-05-16_a_19.49.11.png?200|}} | {{::capture_d_e_cran_2017-05-16_a_16.12.17.png?200|}}{{:capture_d_e_cran_2017-05-16_a_19.49.11.png?200|}} |
| |
| Anonyme, (herborisation)[(Delille, Jacques, "Het Buitenleven in vier zangen (gevolgt naar l'Homme des champs, ou les Géorgiques françoises, van den Abbé Dellille), traduction Willem Bilderdijk, Allart, Amsterdam, 1803, p. 85.)] <tab>Anonyme, (chasse)[(Delille, Jacques, "Het Buitenleven in vier zangen (gevolgt naar l'Homme des champs, ou les Géorgiques françoises, van den Abbé Dellille), traduction Willem Bilderdijk, Allart, Amsterdam, 1803, p. 126.)] |
| |
Ce cheminement à travers les éditions illustrées met en exergue la récurrence de deux motifs, apparemment jugés les plus aptes à représenter le chant 3: l’excursion botanique ainsi que l’ermite. Nous verrons qu’ils trouvent écho dans les représentations visuelles indépendantes des éditions de l’Homme des champs. | Ce cheminement à travers les éditions illustrées met en exergue la récurrence de deux motifs, apparemment jugés les plus aptes à représenter le chant 3: l’excursion botanique ainsi que l’ermite. Nous verrons qu’ils trouvent écho dans les représentations visuelles indépendantes des éditions de l’Homme des champs. |