guinguenecompterendudecade

Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentes Révision précédente
Prochaine révisionLes deux révisions suivantes
guinguenecompterendudecade [2023/03/10 14:35] – Espaces insécables : pour les points-virgules Timothée Léchotguinguenecompterendudecade [2023/03/10 14:36] – Espaces insécables : pour les points d'interrogation Timothée Léchot
Ligne 63: Ligne 63:
 <tab>Mais j'aperçois d'ici les débris d'un village(nbsp): <tab>Mais j'aperçois d'ici les débris d'un village(nbsp):
 \\ <tab>D'un désastre fameux tout annonce l'image. \\ <tab>D'un désastre fameux tout annonce l'image.
-\\ <tab>Quels malheurs l'ont produit? Avançons, consultons+\\ <tab>Quels malheurs l'ont produit(nbsp)? Avançons, consultons
 \\ <tab>Les lieux et les vieillards de ces tristes cantons. \\ <tab>Les lieux et les vieillards de ces tristes cantons.
  
Ligne 74: Ligne 74:
 \\ <tab>Par ses Ambassadeurs (il) courtisa la nature.  \\ <tab>Par ses Ambassadeurs (il) courtisa la nature. 
  
-comment donc, pour expliquer cette même nature, le //vrai génie// est-il pourtant le sien?+comment donc, pour expliquer cette même nature, le //vrai génie// est-il pourtant le sien(nbsp)?
 \\ <tab>L'Auteur apostrophe, avec sentiment, la Limagne, sa patrie. Combien Buffon aurait joui d'y voir les traces de toutes ces révolutions volcaniques\ ! Mais sans quitter vos monts et vos vallons, il vous suffit de considérer un morceau de marbre, pour voir dans les révolutions qu'il a éprouvées, l'histoire des révolutions du monde. \\ <tab>L'Auteur apostrophe, avec sentiment, la Limagne, sa patrie. Combien Buffon aurait joui d'y voir les traces de toutes ces révolutions volcaniques\ ! Mais sans quitter vos monts et vos vallons, il vous suffit de considérer un morceau de marbre, pour voir dans les révolutions qu'il a éprouvées, l'histoire des révolutions du monde.
 \\ <tab>Et quelle nouvelle source d'études et de plaisirs, si la mer elle-même est près de vous! Grand et beau morceau sur la mer, sur les pensées qu'elle fait naître, sur les animaux, les plantes, les phénomènes qu'elle renferme. Tantôt vous lui demandez compte des flottes, des trésors, des nations qu'elle a englouties(nbsp); tantôt vous cherchez, avec Linnée , à connaître la flore des mers(nbsp); tantôt vous y suivez de l'œil les énormes baleines(nbsp); souvent vous y lisez, avec BufTon, les révolutions de ce bruyant empire. //Peindrai-je ces vieux caps//, etc. Eh non! il ne s'agit pas de vous, peintre, mais des tableaux que vous peignez. Vous m'ôtez mon illusion(nbsp); vous m'avertissez mal à propos que vous êtes là, derrière la toile. \\ <tab>Et quelle nouvelle source d'études et de plaisirs, si la mer elle-même est près de vous! Grand et beau morceau sur la mer, sur les pensées qu'elle fait naître, sur les animaux, les plantes, les phénomènes qu'elle renferme. Tantôt vous lui demandez compte des flottes, des trésors, des nations qu'elle a englouties(nbsp); tantôt vous cherchez, avec Linnée , à connaître la flore des mers(nbsp); tantôt vous y suivez de l'œil les énormes baleines(nbsp); souvent vous y lisez, avec BufTon, les révolutions de ce bruyant empire. //Peindrai-je ces vieux caps//, etc. Eh non! il ne s'agit pas de vous, peintre, mais des tableaux que vous peignez. Vous m'ôtez mon illusion(nbsp); vous m'avertissez mal à propos que vous êtes là, derrière la toile.
Ligne 82: Ligne 82:
 \\ <tab>De qui les vers usés ont vieilli leurs Nayades.  \\ <tab>De qui les vers usés ont vieilli leurs Nayades. 
  
-A quoi bon, et à qui s'adressent ces vers satyriques? Il s'agit de voir des ruisseaux dans la Nature et non dans des vers fades ou non. Des rimeurs fades pourraient chanter des ruisseaux à effets nobles et grands(nbsp); ils les chanteraient mal, mais les ruisseaux n'en auraient pas moins ces grands et nobles effets. Est-ce simplement d'avoir placé, dans leurs descriptions, des Nayades, que vous les blâmez? et n'en avez vous pas mis vous même dans les vôtres?+A quoi bon, et à qui s'adressent ces vers satyriques(nbsp)? Il s'agit de voir des ruisseaux dans la Nature et non dans des vers fades ou non. Des rimeurs fades pourraient chanter des ruisseaux à effets nobles et grands(nbsp); ils les chanteraient mal, mais les ruisseaux n'en auraient pas moins ces grands et nobles effets. Est-ce simplement d'avoir placé, dans leurs descriptions, des Nayades, que vous les blâmez(nbsp)? et n'en avez vous pas mis vous même dans les vôtres(nbsp)?
  
 <tab>Et Pomone et Palis, et Flore et les Dryades  <tab>Et Pomone et Palis, et Flore et les Dryades 
Ligne 103: Ligne 103:
  
 <tab>Il est vrai que Delille nous avertit que ceci fut écrit en 1790. Mais, alors même, la France ne ressemblait point encore à Tyr, ni à Thèbes après leur destruction. Notez qu'en 1793, l'Auteur était encore en France. Tous ces vers, faits à différentes époques, mettront un jour l'esprit des lecteurs à la torture. Ils achèvent d'ôter à son poëme toute apparence d'ensemble et d'unité[(Ginguené souligne de nouveau le problème politique, posé non plus par l'exil volontaire de Delille, mais par un vers qui semble faire du gouvernement consulaire une source de ruine pour le pays. La discussion sur la date renvoie à la note 16 de l'édition.)]. <tab>Il est vrai que Delille nous avertit que ceci fut écrit en 1790. Mais, alors même, la France ne ressemblait point encore à Tyr, ni à Thèbes après leur destruction. Notez qu'en 1793, l'Auteur était encore en France. Tous ces vers, faits à différentes époques, mettront un jour l'esprit des lecteurs à la torture. Ils achèvent d'ôter à son poëme toute apparence d'ensemble et d'unité[(Ginguené souligne de nouveau le problème politique, posé non plus par l'exil volontaire de Delille, mais par un vers qui semble faire du gouvernement consulaire une source de ruine pour le pays. La discussion sur la date renvoie à la note 16 de l'édition.)].
-\\ <tab> Etes-vous las de ces sites sauvages? redescendez dans la plaine. Que les arbres et les fleurs vous étalent leurs richesses. Etudiez leurs différentes espèces, leurs formes, leurs penchans. Ceci amène fort bien l'étude de la botanique et le tableau d'une course de botanistes. L'Herbier conduit au cabinet d'Histoire naturelle. Mais l'Auteur vous conseille de vous borner d'abord aux productions des trois règnes qui se trouvent dans votre domaine. On peut demander quelle jouissance ils donnent alors à la curiosité, et si elle n'est pas plus excitée et plus satisfaite par des productions étrangères. On ne sait pas non plus pourquoi appliquant ici un hémistiche devenu parasite, il dit que les trois règnes sont étonnés d'être ensemble. Il semble que depuis le tems qu'ils se trouvent réunis dans les cabinets d'Histoire naturelle, ils doivent être revenus de leur surprise.+\\ <tab> Etes-vous las de ces sites sauvages(nbsp)? redescendez dans la plaine. Que les arbres et les fleurs vous étalent leurs richesses. Etudiez leurs différentes espèces, leurs formes, leurs penchans. Ceci amène fort bien l'étude de la botanique et le tableau d'une course de botanistes. L'Herbier conduit au cabinet d'Histoire naturelle. Mais l'Auteur vous conseille de vous borner d'abord aux productions des trois règnes qui se trouvent dans votre domaine. On peut demander quelle jouissance ils donnent alors à la curiosité, et si elle n'est pas plus excitée et plus satisfaite par des productions étrangères. On ne sait pas non plus pourquoi appliquant ici un hémistiche devenu parasite, il dit que les trois règnes sont étonnés d'être ensemble. Il semble que depuis le tems qu'ils se trouvent réunis dans les cabinets d'Histoire naturelle, ils doivent être revenus de leur surprise.
 \\ <tab>Ce morceau, l'un des plus longs du Poème, est aussi l'un des plus travaillés, l'un de ceux qui présentait le plus de difficultés, et où ces difficultés sont vaincues de la manière la plus heureuse et la plus brillante. C'est bien dommage qu'en parlant d'animaux empaillés, le Poète se soit souvenu de sa chate Raton, et qu'il se soit donné la peine de terminer un chant rempli de si grands objets et de si beaux vers, par la description de //la queue de son chat// et des bonds qu'il fesait sur sa table. Au reste, on ne sait pas bien si Raton est morte ou vivante. Les douze premiers vers de ce petit épisode (petit assurément dans tous les sens) en parlent comme si elle était morte(nbsp); mais au treizième, je voudrais te voir, lui dit-il, \\ <tab>Ce morceau, l'un des plus longs du Poème, est aussi l'un des plus travaillés, l'un de ceux qui présentait le plus de difficultés, et où ces difficultés sont vaincues de la manière la plus heureuse et la plus brillante. C'est bien dommage qu'en parlant d'animaux empaillés, le Poète se soit souvenu de sa chate Raton, et qu'il se soit donné la peine de terminer un chant rempli de si grands objets et de si beaux vers, par la description de //la queue de son chat// et des bonds qu'il fesait sur sa table. Au reste, on ne sait pas bien si Raton est morte ou vivante. Les douze premiers vers de ce petit épisode (petit assurément dans tous les sens) en parlent comme si elle était morte(nbsp); mais au treizième, je voudrais te voir, lui dit-il,