Différences
Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.
Les deux révisions précédentes Révision précédente Prochaine révision | Révision précédente Prochaine révisionLes deux révisions suivantes | ||
duboisruricolae [2019/06/06 18:27] – [Une adresse à l'Angleterre] Hugues Marchal | duboisruricolae [2019/06/06 18:40] – [Une adresse à l'Angleterre] Hugues Marchal | ||
---|---|---|---|
Ligne 70: | Ligne 70: | ||
===== Une adresse à l' | ===== Une adresse à l' | ||
- | Troisième élément ajouté par Dubois, un second poème liminaire prend à partie | + | Troisième élément ajouté par Dubois, un second poème liminaire prend les Anglais |
<WRAP round box 60%> | <WRAP round box 60%> | ||
Ligne 78: | Ligne 78: | ||
< | < | ||
- | Ille quis attonitas tantus fragor impulit aures\ ? | + | Ille quis attonitas tantus fragor impulit aures? |
- | \\ Æra tonant latè\ ; festis clamoribus Echo | + | \\ Æra tonant latè ; festis clamoribus Echo |
- | \\ Personat, et lætis concurrunt ignibus ignes\ : | + | \\ Personat, et lætis concurrunt ignibus ignes: |
\\ Nempè triumphali curru subvecta per urbes | \\ Nempè triumphali curru subvecta per urbes | ||
\\ Ingreditur, reducemque tenens victoria pacem | \\ Ingreditur, reducemque tenens victoria pacem | ||
Ligne 86: | Ligne 86: | ||
\\ <tab> Quid juvat æternis Europam accendere bellis, | \\ <tab> Quid juvat æternis Europam accendere bellis, | ||
\\ Venalesque animas certæ conducere morti[(NDA: " | \\ Venalesque animas certæ conducere morti[(NDA: " | ||
- | \\ Anglia\ ? nempè ut opes toto conquirere mundo | + | \\ Anglia? nempè ut opes toto conquirere mundo |
\\ Detur, et immensum domineris sola per æquor. | \\ Detur, et immensum domineris sola per æquor. | ||
\\ Jam vexare tuis impunè furoribus orbem | \\ Jam vexare tuis impunè furoribus orbem | ||
- | \\ Sat licuit\ : nunc nunc vesano absistere bello | + | \\ Sat licuit: nunc nunc vesano absistere bello |
\\ Expedit. Ecce tuum ferro funestius aurum | \\ Expedit. Ecce tuum ferro funestius aurum | ||
\\ Respuit indignans Europa, minasque refellit. | \\ Respuit indignans Europa, minasque refellit. | ||
\\ Aspice Sarmaticas Niemen quà dividit oras, | \\ Aspice Sarmaticas Niemen quà dividit oras, | ||
- | \\ Magnus ut incedat gemino[(NDA/ | + | \\ Magnus ut incedat gemino[(NDA/ |
\\ Napoleo, victisque bonus det munera pacis. | \\ Napoleo, victisque bonus det munera pacis. | ||
- | \\ Longiùs infido te credere desine ponto\ : | + | \\ Longiùs infido te credere desine ponto: |
- | \\ Cuncta adversa time\ : dudùm te prospicit ales | + | \\ Cuncta adversa time: dudùm te prospicit ales |
\\ Nostri tela jovis portans, justumque minatur | \\ Nostri tela jovis portans, justumque minatur | ||
- | \\ Excidium\ ; mora nulla, aderit\ : per saxa, per undas | + | \\ Excidium; mora nulla, aderit: per saxa, per undas |
- | \\ Ingeniosa viam sibi findet Gallica virtus\ ; | + | \\ Ingeniosa viam sibi findet Gallica virtus; |
\\ Et tot opes fuso populorum sanguine partas | \\ Et tot opes fuso populorum sanguine partas | ||
\\ Eripiet, Galloque feret donaria Marti[(// | \\ Eripiet, Galloque feret donaria Marti[(// | ||
Ligne 106: | Ligne 106: | ||
===== Le traitement des vers ===== | ===== Le traitement des vers ===== | ||
- | On peut en juger dans ce passage, | + | La traduction de Dubois est fidèle, mais peu soucieuse de l' |
<WRAP round box 60%> | <WRAP round box 60%> | ||
+ | Imò et dilectos montes, vallesque secutus, | ||
+ | \\ Marmoris exesi tenuissima fragmina cerne. | ||
+ | \\ Quot subiit lapis ille vices! quot divite venâ | ||
+ | \\ Includit veterum monumenta insignia rerum! | ||
+ | \\ Scilicet exuviis animantûm aggestus adactis | ||
+ | \\ Debuit ille ortum, suaque incrementa ruinæ. | ||
+ | \\ Verùm ad relliquias, queis constitit, usque serendas, | ||
+ | \\ Quot vivæ species animas per sæcla dedêre! | ||
+ | \\ Tempore quàm longo freta eum volvère sub undis! | ||
+ | \\ In sua regna salum rediens hunc liquerat olim | ||
+ | \\ Montibus in summis; tempestas indè revulsum | ||
+ | \\ Volvit in oceanum; ejectusque in littora ponto | ||
+ | \\ Substitit; absorptusque iterum est iterumque repulsus | ||
+ | \\ Fluctibus æquoreis; sic longâ ætate peresus | ||
+ | \\ Pertulit oceanum, ventos, coelique procellas. | ||
+ | \\ Deniquè primævis æquævum montibus ingens | ||
+ | \\ Quod saxum fuerat, jacet hìc miserabile granum: | ||
+ | \\ At sæclis, cæloque, freto, terrâque creatum | ||
+ | \\ Totius annales hoc granum amplectitur orbis[(// | ||
</ | </ | ||
- | |||
- | |||
===== Impact sur la diffusion de l' | ===== Impact sur la diffusion de l' | ||