duboisruricolae

Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentes Révision précédente
Prochaine révisionLes deux révisions suivantes
duboisruricolae [2019/06/06 18:27] – [Une adresse à l'Angleterre] Hugues Marchalduboisruricolae [2019/06/06 18:37] – [Le traitement des vers] Hugues Marchal
Ligne 106: Ligne 106:
 ===== Le traitement des vers ===== ===== Le traitement des vers =====
  
-On peut en juger dans ce passage, transposition des vers très admirés de Delille sur le grain de sable ([[chant3#v201|chant 3, vers 201-220]])\ :+La traduction de Dubois est fidèle, mais peu soucieuse de l'harmonie du texte original. On peut en juger dans la transposition du passage sur le grain de sable ([[chant3#v201|chant 3, vers 201-220]])\ :
  
 <WRAP round box 60%> <WRAP round box 60%>
 +Imò et dilectos montes, vallesque secutus,  
 +Marmoris exesi tenuissima fragmina cerne.  
 +Quot subiit lapis ille vices! quot divite venâ  
 +Includit veterum monumenta insignia rerum!  
 +Scilicet exuviis animantûm aggestus adactis  
 +Debuit ille ortum, suaque incrementa ruinæ.  
 +Verùm ad relliquias, queis constitit, usque serendas,  
 +Quot vivæ species animas per sæcla dedêre!  
 +Tempore quàm longo freta eum volvère sub undis!  
 +In sua regna salum rediens hunc liquerat olim  
 +Montibus in summis; tempestas indè revulsum  
 +Volvit in oceanum; ejectusque in littora ponto  
 +Substitit; absorptusque iterum est iterumque repulsus  
 +Fluctibus æquoreis; sic longâ ætate peresus  
 +Pertulit oceanum, ventos, coelique procellas.  
 +Deniquè primævis æquævum montibus ingens  
 +Quod saxum fuerat, jacet hìc miserabile granum:  
 +At sæclis, cæloque, freto, terrâque creatum  
 +Totius annales hoc granum amplectitur orbis[(//Id//., p. 157.)]. 
 </WRAP> </WRAP>
- 
  
 ===== Impact sur la diffusion de l'œuvre ===== ===== Impact sur la diffusion de l'œuvre =====