Prochaine révision | Révision précédente Prochaine révisionLes deux révisions suivantes |
crveldeling2algemeenekonst [2019/06/23 19:59] – créée Hugues Marchal | crveldeling2algemeenekonst [2019/06/27 19:09] – [Présentation du texte] Hugues Marchal |
---|
===== Présentation du texte ===== | ===== Présentation du texte ===== |
| |
La [[brinkmandevedeling|traduction de Brinkman]] ayant paru en deux livraisons, chacune d'elle a suscité une recension distincte dans l'[[algemeenekonst|Algemeene konst- en letterbode]]. Nous traitons ici du second compte rendu, publié en 1803 par le **même journaliste** anonyme[(Anonyme, "Dichtkunde. De Veldeling…", //Algemeene konst- en letterbode//, n°\ 19, 15\ mai 1803, p.\ 290-296.)]\ ; le premier, publié en 1802, fait l'objet d'une [[crveldeling1algemeenekonst|fiche distincte]]. | La [[brinkmandevedeling|traduction de Brinkman]], //De Veldeling//, ayant paru en deux livraisons, chacune d'elle a suscité une recension distincte dans l'[[algemeenekonst|Algemeene konst- en letterbode]]. Nous traitons ici du **second compte rendu**[(Anonyme, "Dichtkunde. De Veldeling…" [II], //Algemeene konst- en letterbode//, n°\ 19, 6\ mai 1803, p.\ 290-296.)]. Publié en 1803, il est dû au journaliste anonyme qui avait déjà publié, en 1802, le [[crveldeling1algemeenekonst|premier article]]. |
| |
La seconde livraison incluant la traduction du chant\ 3, ce dernier est ici discuté. | La seconde livraison incluant la traduction du chant\ 3, ce dernier est cette fois discuté. |
| |
===== Présentation du texte ===== | ===== Présentation du texte ===== |
| |
Le fait que la revue consacre un nouvel article au travail de Brinkman s'explique par l'enthousiasme du premier compte rendu, qui avait salué ce travail comme une **importante contribution à la littérature hollandaise**. Comme le critique le rappelle d'emblée à ses lecteurs, il avait conclu son premier article en souhaitant voir rapidement la suite paraître\ ; or, loin de le décevoir, cette livraison dépasse ses attentes\ : | Le fait que la revue consacre un nouvel article au travail de Brinkman s'explique par l'enthousiasme du premier compte rendu, qui avait salué ce travail comme une **importante contribution à la littérature hollandaise**. Comme le critique le rappelle d'emblée à ses lecteurs, il avait alors conclu en souhaitant voir rapidement la suite paraître\ ; or, loin de le décevoir, cette livraison dépasse ses attentes\ : |
| |
<WRAP round box 60%> | <WRAP round box 60%> |